Читаем Лабиринт (СИ) полностью

Не одна… Эти слова приятно согревали сердце, пусть и не наполняли его верой в успех, ограничиваясь лишь слабой надеждой, которая едва не умерла на пыльном пяточке бетонного пола. Люси помнила, как обернулась, желая убедиться, что с её спутником всё в порядке, и замерла в ужасе, никого не увидев рядом с собой. Произошедшее показалось настолько неправильным, бесконечно несправедливым по отношению к ним обоим, что она в первое мгновение не поверила собственным глазам. Этого не должно было случиться, не с ними, не так, не теперь! Неужели они не заслужили одного-единственного шанса остаться в живых? Тело почти не слушалось, но Люси упорно ползла вперёд, пачкая ладони и стирая колени, без конца повторяя, как импровизированную молитву: «Нет, нет, нет! Пожалуйста… Господи, нет…». Ей было уже наплевать, кто он и что успел натворить плохого в своей жизни; сейчас Дракон стал для неё обычным человеком, не раз спасшим от смертельной опасности и (без преувеличения) пожертвовавшим собой ради неё: если бы они не поменялись местами перед мостом, она бы погибла.

Оказавшись у края, Люси легла на живот и осторожно посмотрела вниз. Перед глазами сразу всё поплыло: высота оказалась порядочная, пол лишь угадывался по слабо поблёскивающим где-то внизу металлическим деталям рухнувшего перехода. Однако времени, чтобы предаваться слабости, не было — в паре футов, крепко вцепившись обеими руками в перекладину, к которой ранее крепилось покрытие моста, висел Дракон.

— Вы живы! — с облегчением выдохнула Люси.

— Как видишь, — раздражённо буркнул мужчина.

— Я вам помогу! Давайте руку!

— Нет! Тоже свалиться решила? — сердито прикрикнул на неё Дракон. — Я сам. А ты давай… иди. Здесь уже не заблудишься.

— И бросить вас вот так? За кого вы меня принимаете?! — возмущению Люси не было предела: этот человек и правда думает, что она уйдёт, оставит его болтаться над пропастью и даже не попытается помочь?

Ответом её не удостоили, столь же упорно игнорируя протянутую руку. Дракон попытался самостоятельно выбраться, подтянувшись на угрожающе заскрипевшей перекладине, но так и не смог достать до края площадки — ему не хватило буквально несколько дюймов, чтобы зацепиться хотя бы кончиками пальцев. Ясно как Божий день: без посторонней помощи вылезти у него не получится. Если бы у них была верёвка или что-нибудь другое, что можно было бы использовать в том же качестве, чтобы сбросить Дракону или сделать для себя страховку — без неё подползать слишком близко к краю опасно, так и в самом деле недолго свалиться вниз.

В необходимости страховки при скалолазании Люси узнала лет в шестнадцать на собственном опыте. Тогда совершенно случайно её с одноклассницей занесло на спортивную площадку в парке, где любой желающий мог изобразить из себя покорителя Эвереста или спасателя, штурмуя стену из гипсокартона. День был будний, и аттракцион пустовал. Оба инструктора — молодые, накаченные парни — сидели в теньке, лениво потягивая колу. Увидев потенциальных клиентов, они почти одновременно подскочили с места, оставив банки в траве. Её подружка, Кана Альберона, будучи посмелее и на вид постарше Хартфилии, умудрилась отхватить себе улыбчивого голубоглазого блондина, и они больше обжимались, чем занимались непосредственно делом. Люси же достался хмурый брюнет, половину лица которого скрывала неровно подстриженная чёлка; полчаса он занудно и обстоятельно рассказывал о снаряжении, правилах и прочей ерунде, которая выветрилась из головы, едва на поясе защёлкнулся первый карабин — ей хотелось как можно скорее взобраться на стену. Она даже начала приплясывать на месте от нетерпения и с дуру ляпнула, указывая на ремни, что старательно наматывал на неё инструктор:

— А это обязательно? В смысле, так много?

Тот окинул её таким взглядом, что Люси немедленно захотелось от стыда провалиться сквозь землю.

— Лазить по любым вертикальным поверхностям не то же самое, что по лестницам ходить или в лифте кататься, — с изрядной долей высокомерия в голосе продолжил свою лекцию инструктор. — Здесь очень важна страховка, особенно для новичков.

— Да ладно тебе, Роуг, не грузи девочку, — вмешался в разговор его напарник.

— Мы за них отвечаем, между прочим, когда они на стене, — напомнил другу должностные обязанности чернявый инструктор.

— Вот поэтому мы должны сами закреплять на девушках тросы, — замурлыкал блондин, в очередной раз обнимая Кану якобы для того, чтобы проверить ремни. Альберона захихикала, нисколько не смущаясь пикантности ситуации. Роуг только покривился, снова осмотрел амуницию Люси и разрешил ей подниматься, по ходу движения давая весьма дельные советы.

Перейти на страницу:

Похожие книги