Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

– А откуда ты знаешь о духах? – подозрительно взглянул на Йеля Но-Атл. – Я слышал, конечно, что вороны – птицы вороватые, но чтобы на расстоянии по карманам шарить, это уже слишком.

Ворон, раскинув свои метровые крылья, спланировал с перекладины мачты на палубу и насмешливо каркнул:

– Вы что, пацаны, меня и в самом деле за настоящую птицу приняли? Своих не узнаёте! – Это же я – Глуа!

– Интересно, как мы могли умудриться узнать в этом комке перьев водяного змея! – подумал Мо-Атл.

В это время между мальчишками и пернатым змеем прямо из воздуха возникли два сгустка тумана: полупрозрачные, непрерывно переливающиеся из пустого в порожнее и то и дело меняющие цвет от белого до тёмно-серого.

– Вот и мы! – слегка смущённо воскликнули призраки Оох и Уух. – Ты, Глуа, о нас спрашивал?

– Да вы совсем видимыми стали! – удивлённо каркнул ворон. – Прямо настоящие кокопелли!

– Это такая парочка местных духов, – пояснил он. – Одного звать Коко, другого – Пелли! Забавные существа, такие же шустрики-мяустрики, как и вы. Любят пошалить, постоянно всех задирают, но как дело до драки доходит, сразу в кусты. Кстати, они существуют в виде единого целого, совсем как вы, когда Уух свои глазки-святлячки в череп Ооха вставит…

– Это мы-то сразу в кусты! – задорно воскликнули духи-«кокопелли» и ринулись в атаку на ворона.

Им даже удалось слегка взъерошить ему перья. Для ранее совсем бесплотных духов и это было огромным достижением.

– Глуа, что это случилось с нашими призраками? – наконец смог выговорить один из близнецов. – Они же теперь даже драться могут!

Йель неторопливо попрыгал по палубе туда-сюда, как человек, находящийся в раздумье.

– Рискну предположить, – наконец отозвался вселившийся в ворона змей, – что в этой стране не действуют электромагнитные силы. А раз нет электричества, нет и элмов, – они же электромагнитные волны! Вот они и превратились в призраков, какими они были на Ирэне до перелёта через синхротуннель на Землю.

– Вот здорово! – обрадовался Но-Атл. – Век бы этот синхротуннель не видеть. Сколько он пакостей натворил!

– Так-то оно так! – вздохнули бывшие элмы. – Но перестав быть элмами, мы потеряли способность мгновенно перемещаться с места на место и вселяться во что угодно…

– Думаете, почему мы в карманах-то до сих пор сидели? – жалобно ухнул Уух. – Нас теперь даже ласточные камни в себя не пускают. А ведь мы их родным домом считали…

– Вот мы и боялись на свет показаться! – охнул Оох. – Кому средь бела дня призраков увидеть понравится?

– А вот мне нравится! – услышали они голос Кетцаля, появившегося на палубе с целым подносом бутербродов. – Как-то привычней, когда видишь, с кем говоришь.

Следом из трюма поднялся и Джим. Он с удивлением увидел, что по палубе катамарана, как у себя дома, прогуливается громадный чёрный ворон, над которым зависла парочка привидений.

– У нас, оказывается, гости? – воскликнул капитан. – Прочему вы, юнги, мне сразу не доложили, тоже мне часовые…

– А зёрнышек у тебя нет? – невозмутимо поинтересовался у боцмана Йель. – Впрочем, и хлеб сойдёт!

Ворон подскочил к Кетцалю и, подпрыгнув, ухватил с подноса кусок хлеба.

– Полдня ничего не ел! – прокаркал он с набитым хлебными крошками клювом. – Всё вас по болоту разыскивал…

– Глуа? – по ироничной манере разговаривать узнал старого знакомого Джимми. – Какой ты стал…

Он щёлкнул пальцами, пытаясь подобрать слово.

– Какой? – взъерошился ворон. – Хочешь сказать – смешной?

– Да нет, что ты! – смутился Джимми. – Пернатый, вот какой! Хотя, наверно, каким ты был, таким ты и остался. Помнишь, как тебя уиштотины называли? Кетцалькоатл – пернатый змей!

– «Но ты нам дорог и такой!» – со смехом добавил Кус.

– Отставить разговоры! – сердито каркнул Ворон Йель. – Что вы всё обо мне, да обо мне? Нашли развлечение! Нам нужно поскорей из этого Чёрного болота выбираться. Очень странное место, доложу я вам, никогда раньше такого не видывал, чтобы законы электричества не работали. Элмы вон видимыми стали! Я же, наоборот, похоже, элмом стал, могу в других вселяться. Неизвестно ещё, как это на вас отразилось…

– Пока вроде бы люди как люди, только вреднее стали, – хмыкнул он, пристально оглядев с ног до головы мальчишек. – За воришку меня приняли, по карманам, мол, шарю.

– Похоже, что взрыв, последовавший за падением метеорита, о котором я вам в долине рассказывал, оказался таким мощным, что расслоил время. И теперь в этом мире времена года не следуют одно за другим, как положено, а находятся вместе в одно и то же время, – задумчиво продолжил он. – Вот мы и перенеслись из середины лета, которое стоит сейчас в долине Змеиного вала, в позднюю осень этого Чёрного Болота. И я думаю, что нам придётся пройти через все остальные времена года по очереди. А через что предстоит пройти мне, биармианскому дракону из клана Голдов…

Он строго посмотрел на мальчишек, невольно прыснувших смехом и теперь смущённо прикрывающих улыбающиеся мордахи руками, с любопытством осмотрел себя, как будто в первый раз увидел, и продолжил смущённо:

– Вот он я – Ворон Йель, прошу любить и жаловать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей