Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

– В пещере есть входы и выходы, расположенные на разных уровнях, – ответил за капитана Глуа. – За счёт перепада высот и образуются воздушные потоки.

– Если появился ветер, мы же можем поднять парус! – обрадованно воскликнул Джимми. – Хватит уж у змея на шее висеть…

– Я мигом, – вскочил боцман.

Он изнывал от безделья и был рад хоть чем-нибудь заняться. И часа не прошло, как и мачта, и парус оказались на своих местах. Теперь катамаран смог двигаться своим ходом.

– Мне эта пещера напоминает Страну Подземных рудокопов в Волшебной стране. Сам я там не бывал, но Элли много о ней рассказывала, – задумчиво произнёс Джим.

– Если вспомнить карту Страны Семи Пещер, хранящуюся в памяти качины-совы, которую я сумел скопировать, мы должны сейчас находится где-то в районе пещеры Ли, – воскликнул Глуа. – Может быть, пещера Ли и пещера Волшебной страны, в которой обосновались подземные рудокопы, – это одна и та же пещера.

– А если это так, то в ней должны жить и мои земляки-драконы! – оживился водяной змей. – И где-то в центре пещеры должно быть огромное озеро…

– Посмотри, там вон, впереди – сплошная стена тумана! – воскликнул Но-Атл. – А где туман, там и вода…

Капитан Талл взглянул в ту сторону, куда показывал глазастый мальчишка, и изменил курс, направив катамаран в самую толщу тумана. Ему, как и водяному змею, не очень-то нравилось идти посуху. Куда лучше, когда есть семь футов под килем. Ну если не семь, то хотя бы один, но всегда! Правда, оказавшись в тумане, катамарану пришлось всё-таки снова воспользоваться услугами змея. Ветер-то сразу исчез!

Сейчас, когда яхта медленно пробиралась вперёд при тусклом свете масляного фонаря, предусмотрительно подвешенном боцманом под козырёк рубки, окружающий мир выглядел так, как будто вокруг вообще ничего не было, кроме тумана. Катамаран плыл сквозь него, словно, как Оох и Уух, тоже стал привидением. Вся команда собралась в рубке. Стоять на палубе мальчишкам стало как-то не по себе, вдруг из тумана высунется чья-нибудь оскаленная морда и утащит к себе в нору. Временами Глуа останавливался, чтобы уточнить, не сбился ли он с курса, и оказывался рядом с судном. Тогда фонарь выхватывал из окружающей судно сплошной белёсой массы его нечёткую, словно размытую фигуру. И сразу всем становилось спокойней от мысли, что рядышком находится тот, кто всегда поможет. Так продолжалось не один час.

– Может, вздремнём, пока всё равно ничего не видно, – предложил капитан и первым подал пример, присев на рундук и прикрыв глаза.

В промежутках между остановками змей мог ориентироваться, куда ползти, только по понижающемуся уровню дна пещеры, да отдалённому шуму воды, едва слышному сквозь пелену тумана. Приблизившись к источнику шума вплотную, змей вдруг почувствовал, что оказался в воде. Сначала её было маловато, чтобы передвигаться вплавь, но вскоре уже и у катамарана оказались так желаемые капитаном семь футов под килем. Экипаж почувствовал это по лёгкому покачиванию судна.

– Глуа, мы что, плывём? – радостно спросил перевозчика капитан. – Или мне это снится?

– Приготовьтесь, воды сейчас будет даже в избытке! – предупредил змей. – Прислушайтесь, как она ревёт впереди, я думаю, эти перекаты причинят нам немало беспокойства. Вряд ли сможете уснуть! Да что я вам рассказываю, вы можете взглянуть своими глазами! Видимость-то уже улучшилась…

Все, как один, выскочили на палубу. Туман действительно рассеялся, сбившись в пенные струи, как молоко, перед тем так стать в сепараторе маслом. Вода же, видимо, не захотев отставать от тумана, превратилась в такой бурный поток, что любой любитель сплавов по горным речкам позеленел бы от зависти. Профессионалы присвоили бы этой речке никак не меньше шестой категории сложности. Там был полный ассортимент препятствий: обливные камни и крутые сливы, пенные горки и нагромождение огромных валунов, как в самой реке, так и по её обрывистым берегам. Капитан с ужасом увидел, что Глуа безнадёжно опоздал со своим предупреждением о предстоящих порогах. Поток уже подхватил катамаран и, как пёрышко, понёс его вниз. Джим спешно вернулся в рубку, чтобы поскорей встать к рулю.

– Не бойтесь, я уже принял меры, чтобы доставить вас вниз в целости и сохранности! – донёсся до них весёлый голос Глуа. – Я сейчас нахожусь под катамараном, между его корпусами. Чувствуете меня?

Экипаж и в самом деле почувствовал, как «АРЗАК» слегка встряхнуло. На душе у всех стало спокойней. Капитан даже разрешил юнгам наблюдать за сплавом, правда, только из дверей рубки и в связке с боцманом, но у них даже и так дух захватывало при каждом маневре водяного змея. А Глуа, похоже, и не думал тормозить, от души наслаждаясь необузданной стихией реки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей