Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

Через несколько часов бешеного спуска впереди по курсу катамарана показался громадный обливной камень, разделяющий реку на две струи. Подойдя поближе, Джим разглядел, что левый поток выглядит более спокойным. Правая же часть, словно сбесившись, что её отлучили от общей струи, сердито бурлила и пенилась. Так бывает с газировкой, если бутылку сначала хорошенько встряхнуть, а потом сразу же открыть. Змей едва успел выбрать более спокойное русло. Катамаран так навалило на скалу, что, казалось, у него «косточки хрустнули». Если бы отбойник не был отполирован струёй до зеркального блеска, а попался бы торчащий из камня острый зуб, правая скула судна оказалась бы распоротой от носа до кормы, как самая обыкновенная консервная банка.

Глуа выбрал эту протоку только для того, чтобы дать возможность экипажу немного отдохнуть, сам он не возражал бы и продолжить спуск. Змей вынырнул из-под катамарана, высунул из воды свою плоскую, довольно улыбающуюся голову, приблизил её к лобовому иллюминатору и озорно подмигнул Джимми, словно спрашивая его:

– Ну как, здорово прокатились?!

Капитан в ответ показал ему колечко из большого и указательного пальцев:

– Все в порядке!

Катамаран тем временем мало-помалу снижал скорость и вскоре, после того, как Джим направил его в небольшую заводь, смог совсем остановиться.

Экипаж, пошатываясь, выбрался на палубу. После такого перегона ноги не очень-то слушались своих вредных хозяев, подвергших их таким сумасшедшим перегрузкам.

– Я думаю, что мы уже добрались до правого берега Тёмной реки, в следующую пещеру! – услышали они голос Глуа. – А если так, то, скорей всего, мы оказались в том самом подземелье, которое связано с подземным лабиринтом шотландских гномов на Дельфиньих островах. Прямо над нами находится горная страна Среднего мира Таурия, а под нами, чуть ниже и дальше, должен быть выход на берег реки, к королевству Феома. На карте качины-совы пещера, в которую можно перебраться из пещеры Ли, называется пещерой Смита!

– Уж не та ли это пещера, по которой блуждали король Феом со своей змейкой Трещоткой, девочка Аида и саблезубый тигр Ахр? – поинтересовался Кус.

– Именно та! – подтвердил Глуа. – Как раз в ней они услышали флейту горного духа. Ну всё, друзья! Окончились наши мучения-приключения! Здесь мне, считай, каждый уголок знаком. Сколько времени в Тёмной реке прожил, даже и не сосчитать!

– Не учитывая, конечно, отлучек на атолл в Мексиканском заливе, – змей лукаво посмотрел на людей, – для встреч с интересными людьми.

– Мы встретим настоящих гномов? – ахнули близнецы.

– Не знаю, встретим или нет! – неуверенно протянул Глуа. – Они такие мастера маскировки, что мимо пройдёшь и не заметишь.

– Но где-то здесь, – таинственно понизил он голос, – у них спрятана сокровищница, битком набитая драгоценными камнями.

По его дрогнувшему голосу чувствовалось, что дракон Глуа многое бы отдал, чтобы хоть одним глазком взглянуть на сокровища гномов.

– Я полагаю, именно сюда когда-то перебралась часть гномов из Северной Шотландии, – продолжил змей. – Они вышли из-под горы на берег Тёмной реки, в Эллирию, и основали там королевство Феома…

– А куда нам-то дальше идти? – растерянно спросил Но-Атл. – Так и будем кружить по пещерам, как ночью – по тайге…

– Уже недалеко осталось! – успокоил его Глуа.

– Правда, – он испытующе взглянул на моряков, – отсюда есть только один выход: по той самой стремнине, от которой мы недавно отвернули…

– Мы же разобьёмся! – ахнул Мо-Атл.

– На всякий случай придётся задраить все окна и двери, но спуск – ничуть не страшней того, которые мы уже преодолели, – успокоил людей змей. – Да и я снова вас подстрахую!

– А вот спустившись вниз, мы окажемся в последней из Семи Пещер… – добавил он.

– Вайгнистль? – подсказал Джим.

– Да, на карте качины-совы она так и называется, – подтвердил Глуа. – Правда она, да не она… Если ты, вернувшись домой, в своё время, попробуешь через семь известных тебе пещер попасть в Волшебную страну, боюсь, что у тебя ничего не получится. В Стране Семи Пещер пространство так искривлено, что кратчайшее расстояние между двумя точками – вовсе не прямая линия, а какая-то немыслимым образом закрученная спираль. Оказаться в ней можно только из Долины Змеиного Вала через Страну Ква. При этом кого пропустит внутрь Змеиный вал, а кого нет, одному только ему известно…

– Кстати, именно в Вайгнистль прибыли те биармы, которые сбежали от Последнего Оледенения, надвигающегося на Север, и не захотевшие превращаться ни в медведей, ни в китов-белух, – продолжил змей. – Они поселились на правом берегу Тёмной реки и создали там империю Балланагар.

– Ну, так что, в путь? – воскликнул Джим, проверив в последний раз, плотно ли задраены иллюминаторы и дверь рубки, не хватало ещё утонуть на последнем переходе.

– Поехали! – подмигнул он змею, вежливо напомнив, что пора снова становиться бурлаком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей