Читаем Ладья полностью

Он натянуто кивнул, и я рассказала ему о том, как Стражи Королевы остановили меня у магазина и передали её сообщение. Видя ярость в его глазах, я была рада, что решила опустить ту часть, где они преследовали меня из аэропорта.

— У них были фотографии тебя с Принцем Рисом в «Ва-ша»? — выпалил он.

— Фотографии были изменены так, чтобы создавалось впечатление, будто между нами что-то происходит. Ты же был там всё время, помнишь?

Лукас выругался.

— Если они решились подойти к тебе в публичном месте, их ничего не остановит, если ты будешь одна, — он снова начал вышагивать, но вдруг остановился как вкопанный. — Ты останешься здесь. Здесь самое безопасное место для тебя.

Я чуть не подавилась слюной. Я ни за что не останусь в его доме после того, что между нами произошло. Я не была столь хладнокровна, чтобы справиться с таким уровнем неловкости.

— Жить у тебя не вариант. Мне надо работать, и папа скоро возвращается домой. Кроме того, квартира защищена твоими чарами.

— Чары не защитят тебя, когда ты вне дома, — он уставился на кирпичную стену, окружавшую сад. — Один из моих мужчин будет присматривать за тобой, когда ты будешь выходить по делам.

Я бурно замотала головой.

— Нет.

Лукас широким шагом подошёл ко мне.

— Джесси, Королева Благих держит тебя на мушке. Я ни в коем случае не позволю тебе разгуливать по городу без защиты.

— Её волнует только вижусь ли я с её сыном, а я не собираюсь делать этого. Ему я тоже дала ясно понять, после нашего обеда.

— А если Рис проигнорирует её пожелание и попытается снова увидеться с тобой? — спросил Лукас.

На это у меня ответа не было, потому что я сама ломала голову над этим. Я уставилась на небо и стала наблюдать, как птица перелетела через забор в сад. Странно. Чары сдерживают дождь, но не птицу.

Я опустила глаза и встретилась с взглядом Лукаса.

— Наложи на меня такие же чары, как ты наложил на родителей. Это удержит Благих Стражей от меня.

Вид у него стал разочарованный, и он резко выдохнул.

— Не могу.

— Почему нет?

Он запустил пальцы в волосы.

— Я уже четыре раза пытался наложить на тебя чары, но они не держаться. Чары рушатся, как только я прекращаю вкладывать магию в них. Нечто блокирует их, и я понятия не имею что.

Я испытала глубокое потрясение.

— И когда это ты пытался сделать?

— В больнице. В первую же неделю как твоих родителей доставили туда, ты обычно спала в кресле в их палате. Было просто прошмыгнуть мимо медсестёр и агента на посту.

Я не знала, что и сказать. Он был в больнице, и не однажды, а много раз, а я была в неведении.

Но одно я знала наверняка — почему его чары не работали на мне. Я подозревала, что эта сама причина стала сбоем работы датчиков всякий раз, когда я брала их в руки. Мне надо было рассказать Лукасу.

Я прочистила горло.

— Помнишь нашу беседу о камне богини после того, как я рассказала тебе о камне, который я взяла у келпи? Я тогда ещё спросила, не хочешь ли ты вернуться на остров и поискать его. Ты ответил, что его там не будет, потому что он вернулся к келпи.

Он нахмурился, сбитый с толку резкой сменой темы разговора.

— Да.

Я взяла его руку, и всё внутри меня затрепетало от контакта. Лукас не произнёс ни слова, когда я подняла его руку и положила её на затылок.

— Что если камень богини выбрал себе нового хозяина? — спросила я, отведя волосы в сторону, так чтобы он пальцами смог нащупать искусно спрятанный в них камень.

Замешательство на его лице сменилось шоком, когда он коснулся гладкого камня. Он развернул меня к себе спиной, и я почувствовала его тёплое дыхание на затылке, когда он склонился, чтобы рассмотреть получше. Ощущение его рук в моих волосах, прикасающихся к моей коже, послало вспышку жара по мне. Я с трудом сдержалась и не закрыла глаза и не прильнула к нему.

— Так каков вердикт? — весело спросила я, попытавшись скрыть свою реакцию на него. — Он настоящий?

Он поизучал камень чуть дольше.

— Я никогда не видел камень богини, поэтому не знаю. Он у тебя со дня, как ты покинула остров?

— Не знаю. Я не чувствовала его в волосах пока не помылась в больнице. Когда я сняла его с келпи, он был белый, но мне кажется это один и тот же камень. Когда я его снимаю, он вновь появляется в волосах, и он прячет сам себя, стоит мне заплести волосы в косу. Как-то вечером Виолетта укладывала мне волосы, и она не увидела камень, иначе она сказала об этом. Такое чувство, будто камень сам себе на уме.

Долгое время Лукас молчал, и его молчание нервировало меня. Не имея возможности видеть его лицо, я не могла сказать, о чём он думает. Неужели он считает, что я вру? Или он расстроен, что человек стал обладать бесценным фейским артефактом? Если уж на то пошло, выбора у меня не было никакого. Я бы с радостью отдала камень ему, если бы могла.

А что если я могу отдать камень ему? Я пробовала только вынимать камень из волос и оставлять в своей комнате. Может, если я отдаем его фейри, камень решит выбрать его вместо меня.

Подняв руку, я легонько оттолкнула его руки и подцепила камень. Я вздрогнула, вытаскивая его. Развернулась лицом к Лукасу и пихнула камень в его руки, вместе с несколькими волосками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги