Читаем Ладья полностью

Но я очень хотела рассказать своим родителям об этом. Ничьему совету я так не доверяла, как их, и я скучала по их наставлениям. Но я следовала советам их доктора, не расстраивать их, именно поэтому я всё ещё не сообщила им о своей работе охотницей. Секреты накапливались, и я понятия не имела, как собираюсь всё рассказать, когда они готовы будут услышать их.

— Я ведь не ошиблась, ты разговаривала с Лукасом? — спросила Виолетта, когда я открыла свой клатч. — Когда вы успели снова стать друзьями?

— Мы не друзья, — я вытащила пару очков от клатча и надела их. — Что скажешь?

— В них нет линз, — она подошла ближе и нахмурилась. — И что за нелепая оправа? Видок у них такой, будто их сделали на уроке творчества в детском садике.

— Эй! Должна сказать, я потратила четыре часа прошлой ночью, чтобы сделать их.

Она фыркнула.

— Не бросай свою основную работу.

Я сняла очки и показала их ей. Оправа у них была облеплена блестящими красными и золотыми кусочками, которые я дотошно приклеивала.

— Видишь это? Это чешуйки драккана. Гус усыпал ими всю квартиру, — я провела пальцами по чешуйкам. — Ты знаешь, что гламуры фейри не работают, когда поблизости драккан?

— Откуда ты это узнала?

— Фарис рассказал мне, — я снова надела очки. — Это не совсем широко известный факт, так что это должно остаться между нами.

Виолетта кивнула.

— А ты уверена, что эти чешуйки будут работать без Гуса?

— Нет, но я собираюсь это выяснить.

Мы начали идти сквозь тускло освещённую зону отдыха, расположенную по одной стороне клуба. Мы искали нимфу, которая уже должна была появиться здесь. Я осматривала лица вокруг нас, игнорируя заинтересованные взгляды, которые бросали на нас, пока мы с Виолеттой шептались о Лорелле.

Дойдя до бара, я с облегчением обнаружила, что ни Лукаса, ни Принца Риса тут не было. Мы перешли на другую сторону клуба, и мой взгляд остановился на кучке людей, стоявших близ диванов в углу. Я стала их обходить и ощутила прилив энтузиазма, заметив мужчину и двух женщин, сидящих на диване.

Одна из женщин была брюнеткой, на вид двадцати с небольшим, в блестящем золотом платье, которое было слишком яркой отличительной её чертой, словно она сошла со слишком засвеченного фото. Когда я прищурилась, её форма расплылась, и мне показалось, что я смотрю на две наложенные друг на друга фигуры.

— Нашла её! — прошептала я.

Я передала очки Виолетте, которая тут же заохала и заахала, заметив нимфу.

— Готова к шоу? — спросила я, когда он вернула мне очки.

Она откинула волосы.

— Я была рождена для этого.

Я положила очки в клатч.

— Как я выгляжу.

— Неотразима.

Она взяла меня под руку, и мы направились к диванам, словно были хозяйками этого заведения. Намеренно проигнорировав нимфу и её компаньонов, мы грациозно уселись на ближайший к ним диван и, недолго думая, погрузились в заранее отрепетированный спектакль.

— Папочка так несправедлив ко мне, — взвыла я. — Это же мой трастовый фонд, и я могу делать с ним всё что пожелаю.

Виолетта погладила меня по руке в утешении.

— Что он говорит?

— Он говорит, что я должна поступить осенью в Колумбийский, или он заморозит все деньги, пока мне не стукнет двадцать пять.

Её потрясённый вид заслуживал Оскара.

— Он не посмеет!

Я умело надула губы.

— Он такой неадекватный. Что плохого в том, что я хочу немного повеселиться до того, как на годы зароюсь лицом в учебники?

— Как насчёт того, что мы немножечко пораспутствуем сегодня? Я слышала, как кто-то сказал, что в ВИП-зоне сегодня сам Принц Рис зависает.

Я прижала руку к груди.

— Я бы всё отдала, чтобы встретиться с ним.

Виолетта слегка запрокинула голову, чтобы нимфа не увидела её ухмылку.

— Да уж, ты со своей озабоченностью фейской знатью.

— У нас у всех есть слабости, — сказала я, пытаясь сохранить стоическое лицо.

Диван прогнулся, когда кто-то сел рядом со мной, и я знала, что это была нимфа ещё до того, как она заговорила. Всё внутри меня немного перевернулось, и я не знала, то ли от глубокого волнения перед тем, что я планировала сделать, или это была естественная реакция на нимфу. Я заменила свой кожаный браслет-талисман на изысканный серебристый, но он защитит меня только от гламуров. Он не сможет заблокировать способность нимфы раздуть сексуальную привлекательность.

— Хочешь попасть в ВИП-зону? — произнёс голос, сладкий как мёд, от которого у меня перехватило дыхание.

Зрачки Виолетты расширились, а её взгляд зациклился на нимфе, и я приготовилась, прежде чем повернулась лицом к своей добыче. Вблизи нимфа была самой красивой женщиной из всех тех, кого я когда-либо видела. На ней не было макияжа, потому что ничто в её прекрасном облике не требовало улучшения, а её глаза были тёмного лазурно-голубого цвета, которые, казалось, сияли изнутри. Я потерялась в этих глазах, и только спустя несколько секунд я смогла вырваться из её гипнотического взгляда.

— Да, — ответила я, удивившись, что задерживаю дыхание.

— Вышибала, работающий наверху, мой друг, и он пропустит нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги