Читаем Лагерь Полукровок (СИ) полностью

Из неё выглянула девушка в белом халате и, заметив Соласа, позвала:

— Уилл, ты пришёл, — она подошла к нему и схватила его за руку, потащила в кабинет. — Я жду тебя с самого раннего утра.

Когда они скрылись за дверью, Джеймс тихо подошёл к кровати Кэтрин, прошептал:

— Доброе утро, Кэтрин.

От этих слов она резко открыла глаза и села в кровати, удивлённо глядя на юношу рядом.

— Джеймс, … Неужели сейчас… — проговорила она, оседая к нему на руки.

— Спокойнее, Кэт, — произнёс Джеймс. — Приляг. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, но всё равно есть какая-то слабость.

— Давай-ка я тебе помогу, — предложил он, подставляя ей плечо, приобнял за талию и медленно поставил её на ноги. — Я думаю, нам стоит пойти к себе и переодеться, как считаешь?

— Да, — слабым голосом ответила девушка, держась за него, как за спасательный круг. — Мне по душе твоя идея, но как я смогу сама это сделать?

— Ну, тогда давай спустимся сначала на террасу и позавтракаем, а уже потом будем решать эту маленькую проблемку, хорошо?

— Ага.

После чего ребята направились вниз. Выйдя на террасу, Кэтрин и Джеймс поняли, что все собравшиеся за столом полубоги и маги смотрят прямо на них. Первым от шока оправился Солас, успевший, вернуться из лазарета и, увидев Вудроу в проёме, проговорил:

— Кэтрин, … но… когда ты… пришла в себя?

— Сегодня, глубокой ночью. Я не стал никого из-за этого беспокоить, — смущённо, ответил другу Джеймс. — Напоил Кэтрин нектаром, и мы решили ещё поспать до завтрака.

Теперь в разговор вступила Пайпер.

— Я так рада, Кэтрин, — она встала со своего места и направилась к девушке с объятиями. — Давай я помогу тебе.

Они с Джеймсом усадили её за стол. Юноша сел рядом, а Пайпер направилась к буфету, спрашивая:

— Ребята, кто что будет?

— Я бы не отказался бы от блинчиков с вареньем и яблочного сока, — ответил Маклин Джеймс. — Кэтрин, а ты что будешь?

— Я, наверное, буду бутерброд с сыром и чёрный чай.

— Хорошо.

Пайпер принесла друзьям всё необходимое.

После завтрака Картер обратил на себя внимание полукровок и спросил:

— Сколько у нас ещё есть времени до крайнего срока?

— Три дня, — без эмоций произнёс Нико. — Если считать сегодня.

— Тогда… — произнёс, поднимаясь из-за стола Картер. — Уилл, как скоро Джеймс и Кэтрин будут в состоянии отправиться в дорогу?

— Хм… — задумался сын Аполлона. — Я не могу точно сказать это, Картер, но думаю… — он посмотрел на ребят. — Джеймс, как ты себя чувствуешь?

— Я буду готов к путешествию ближе к сегодняшнему вечеру, но я не могу сказать того же о Кэтрин, — произнёс тот, глядя на девушку. — Можешь чуть позже прийти к нам в комнату, там ты сможешь осмотреть Вудроу и тогда вечером уже точно сказать Картеру, сколько ей понадобиться времени на восстановление.

— Да, конечно, — пробубнил Уилл в ответ.

— Но есть ещё один не решённый вопрос, — подал с другого конца стола голос Уолт. — На чём мы все собираемся добираться до… Как называется это ваш лагерь?

— Лагерь Полукровок, — ответила на вопрос Пайпер. — И действительно на чём? Ведь, как я полагаю, туда отправятся вместе с нами, полубогами, Картер, Амос, Сейди, Уолт и Зия, так?

— Да, это так, Пайпер, — опередила брата Сейди. — Не уверена, что рядом с вашим лагерем есть какие-то египетские древности, да и ехать в папирусной лодке, привязанной к Фрику, тоже не получится. Ведь он не сможет перенести на такое расстояние десятерых человек, даже через Дуат.

— Я полностью согласен с тобою, сестрёнка. Но как, же тогда нам быть? — пролепетал Картер, снова садясь за стол.

— Я уверен, что могу помочь решить эту проблему, — проявил интерес к их разговору Амос. — У меня есть транспорт, который вместит всех нас.

— Амос… — удивлённо спросили его брат с сестрой. — Мы чего-то не знаем?

— Да, ребята. У меня есть волшебная машина, которая может менять свой облик, подстраиваясь тем самым под нужное количество путешественников.

— Но, откуда…? — недоумевал Картер.

— Мне как Верховному Чтецу полагаются некоторые привилегии.

— Отлично. Тогда на этом и закончим. Джеймс и Кэтрин отправляйтесь себе. Вам нужно ещё отдохнуть до вечера, а Пайпер и Уилл будут присматривать за вами, на всякий случай, — подвёл итог Картер. — А остальные… Я займусь обучением учеников. Уолт, ты же поможешь мне?

— Угу, — пробормотал тот, доедая свой бутерброд с беконом.

— Сейди, Нико и Зия попробуйте навести в вестибюле порядок, хотя я знаю, что это будет очень трудно.

— Мф, — хором произнесли все трое.

— Тогда всем удачного дня, — подбодрил их юноша, выходя с террасы.

Все потихоньку начали расходиться. Когда за столом остались только Джеймс, Кэтрин, Пайпер и Уилл, Вудроу пролепетала:

— Пайпер, ты можешь помочь мне с одним делом?

— Конечно, — ответила она, помогая девушке подняться со стула.

Девушки медленно направились в сторону лестницы, в это время Джеймс сказал:

— Я должен вернуться в лазарет за вещами.

— Да, и ещё прихватить с собой кое-какие лекарства помимо нектара и амброзии, — проговорил Солас.

Придя в лазарет, Уилл начал суетиться, собирая всё необходимое в холщёвую сумку. Собрав все вещи, Джеймс уже было намеревался уйти, когда в дверях возник сын Аполлона.

Перейти на страницу:

Похожие книги