Мне пришлось напрячься, чтобы не выдать своего изумления. А Брэнди чертовски неплохая актриса. Никогда бы не подумала, что она пытается добыть информацию, если бы не знала.
Энни нахмурилась.
– Мэнди Миллиган? – Она сощурила глаза и покачала головой, как будто припоминая. – Мэнди Миллиган.
– Мама сказала, что вы с ней работали в ресторане в Бар-Харбор, – с той же небрежностью в голосе добавила Брэнди.
Глаза Энни расширились от нахлынувших воспоминаний.
– Да, я и правда работала официанткой несколько лет. Там я встретила отца Карли. Он работал барменом, был старше меня, такой красавец. – Она с любовью похлопала Карли по руке, и дочь сжала ее пальцы в ответ.
Брэнди метнула в меня взгляд, говорящий, что она не знает, что спрашивать дальше. Энни явно не проглотила наживку. Я удивилась почему. Она должна помнить Мэнди. Ее исчезновение наделало много шума, пусть даже они не были так близки, как думала мать Брэнди.
Брэнди перегруппировалась.
– Может, мама что-то перепутала. Хотя она, похоже, считает, что когда вы работали вместе тем летом, вы были очень близки.
– Мэнди Миллиган, – повторила Энни и покачала головой. Она пожала плечами, как будто ни разу в жизни не слышала этого имени.
Рядом с ней Карли заерзала на стуле, и я почувствовала, что ей становится некомфортно. Мне показалось, что она раздраженно взглянула на Брэнди, но она быстро скрыла его за бокалом вина.
– О, мам, попробуй. Тебе понравится.
Энни переключила внимание на бокал и сделала глоток, одобрительно кивнув:
– Хорошее. – Она сделала еще один глоток, и мы поняли, что разговор окончен.
– Похоже, начинается игра, – сказала Карли, кивнув по направлению к Даррену, ведущему викторины, который уселся на барный стул и начал перебирать карточки.
– Все готовы ко второму раунду? – спросил он в микрофон.
Что ж, наше время истекло. Я улыбнулась женщинам.
– Наслаждайтесь вином, и еще раз спасибо. Ценю вашу поддержку.
Мы с Брэнди направились к бару. Остановились у края, где официанты забирают напитки.
– Вот это провал.
Я нахмурилась.
– Но у меня такое впечатление, будто ее рассеянность была намеренной.
– У меня тоже, – согласилась Брэнди, бросая злобный взгляд в ту сторону. Я ткнула ее в бок. Карли продолжала наблюдать за нами.
– Думаю, они обе, и Карли, и ее мать, что-то знают, о чем не хотят говорить, – пробормотала Брэнди. Она уловила мой не очень тонкий намек и отвернулась от них.
– Я тоже так думаю, но сегодня мы у них ничего не узнаем.
Надо найти другой способ выяснить, насколько близки были Энни и Мэнди. И более того, был ли у Энни мотив убить Мэнди?
Моя голова снова запульсировала от боли, и внезапно мне захотелось просто дожить до конца смены. Но перед тем как отправиться к столику, который только что заняли новые клиенты, я спросила у Брэнди:
– Ты не хочешь сходить со мной на экскурсию по горам в субботу утром?
Она изумленно уставилась на меня, явно не улавливая ход моей мысли.
– Какую экскурсию?
– Будет весело. Прогулка на природе, пикник включен. Можешь взять с собой Итана, – вкрадчиво сказала я. Я знаю, что будние дни перед выходом в вечернюю смену Брэнди проводит со своим маленьким сыном.
– Хорошо, конечно. Итан любит природу.
– Отлично, я забронирую место в турфирме.
Я не буду чувствовать себя виноватой за то, что использую ребенка Брэнди как прикрытие.
Нет уж. Итан любит природу.
Ему это понравится.
А мне, надеюсь, будет полезно.
VIII
– Ма-а-ама, хочу писать.
Я посмотрела вверх, пытаясь увидеть шестилетнего сына Брэнди, стискивавшего мою шею руками, как удавкой. Потом с ужасом подумала, что сейчас его моча потечет у меня по спине. Хотя я настолько потная, что ничего не почувствую.
Оказалось, что Итан любит природу только ограниченное количество времени. Поэтому в девяностоградусную жару[10]
мне пришлось тащить его на спине. Не могу его винить. Я и сама небольшой любитель матери земли, и никто из нас не мог предвидеть такую температуру.– Мы уже почти добрались до места пикника, приятель, – сказала задыхающаяся Брэнди. Она говорила ему это уже дважды, и я верила ей не больше, чем Итан. Видя мою неуверенность и отчаяние, Брэнди добавила: – Господи, пожалуйста.
Мы плелись далеко в хвосте за остальными туристами, которые действительно наслаждались прогулкой и даже могли слышать Фрэнка Ходжкинса, рассказывавшего о местных птицах и животных. Я могла разобрать только отдельные слова – между нытьем Итана и Брэнди и моими собственными задыхающимися всхлипываниями. Если эта прогулка имеет уровень трудности два, я не хочу ничего знать об уровне пять.
Я споткнулась о корень на тропинке, зацепившись ногой. Покачнулась, но умудрилась удержать Итана и выпрямиться.
– Давай я его возьму, – сочувственно сказала Брэнди. – Я знаю, он тяжелый.
Я почувствовала, как она снимает его увесистое тельце с моей спины, и остановилась. Хотела помочь, но она права, это все равно что тащить сорокафутовый мешок с мукой, который все время пытается тебя задушить.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения