Читаем Лаодамия полностью

Нет сил желать… Крыло мечтыРазбито медною стеною;Лазурной тенью залиты,Там не доступны кущи зною…Там девы бледные перстыТому, кого уж нет со мною,Свивают черные цветы,Осеребренные луною…Нет сил желать… Крыло мечтыРазбито медною стеною.

Плач.

Третий голос

(мелодекламация)

О грустные аккорды… О листыПурпурные, но тяжкие разлуки!..В груди горит желание… а тыРвешь волосы… Дрожа, ломаешь руки…Не из любви ль у соловья свитыЕго легенд чарующие звуки?Не молят ли душистые цветы,Полны любви, луны и сладкой муки?Из скольких глаз, со скольких нежных лирЖелания теперь струятся волны…О если бы один волшебный мирИз них создать могла я, прошлым полный…

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Лаодамия

Какая тишь и тьма… Ни зги вокруг…Сейчас луна взойдет… В чертоге пусто…Там и молиться жутко даже… с вамиХочу побыть опять…Луна.О дева, дочьНевинная Кронида, из колчанаЗлаченого серебряные яТвои благословляю стрелы, здравствуй…

Кормилица

(выходя за ней следом)

Царица, ждет постель тебя.

Лаодамия

На нейИ холодно, и страшно мне.

Кормилица

С тобоюЯ лягу, если хочешь…

Лаодамия

Подождем:День был жесток и страшен. Может быть,Добрее ночь. Мои напрасно губыМолитву повторяли…Я дрожу…Я не пойму, надеждой иль тоскоюКровь движется, и мне в виски стучит,И синие мои вздувает жилы…О тени, я… звала вас… а теперьМне страшно вас увидеть… Что там, няня,За деревом?..

Кормилица

Другое, госпожа.

Лаодамия

А это что? Шаги… Иль только сердцеМое стучит?..Да, сердце… Как дитяЯ делаюсь.Боюсь сказать, но близкоРешение… Я чувствую: глаза судьбыНа мне остановились… Тс-с… Идут…

Полная тишина. Слушают. Кормилица приникает ухом к земле. Пауза.

Корифей

(не поднимаясь)

Действительно шаги… И будто голос…

Кормилица

Да, чей-то шаг, но женский иль мужской,Не разобрать… и сколько ног, не слышу…Не лошадь ли?.. Звонки как будто…

Корифей

(вставая)

Нет:Шаг — и мужской… а с ним как будто тихийСлился не шаг, а шорох… Точно мышьЛетучая меж веток… Вот и глазИдущих различает… Странно — двое…

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Гермес и тень Протесилая.

Набегает тучка. Лиц не видно. Оба в длинных плащах. Протесилай в шлеме. Гермес в фетре.

Гермес

(точно не замечая Лаодамии; к хору)

О женщины! Привет вам… Труден путьУсталому, и дверь ему милееЛюбимых глаз, когда весь день, как мы,Меж золотых шагал он нив, по пыли…Чей это дом? И дома ль царь? ЦариВладеют им, конечно… СелянинуТаких колонн не снилось…

Корифей

И от насТебе привет, прохожий… Вот царица…

Гермес

(с поклоном к Лаодамии, которая пристально всматривается в его спутника)

Владычица Фессалии… ГостямНайдется ли в твоих чертогах угол?..В походе царь, конечно… Иолай…

Лаодамия вздрагивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы