Читаем Лапа полностью

Я физически почувствовал как из него хлещет высокомерие и когда он отвернулся, показал Рору как я тону в этом море. Рор оценил юмор и улыбнулся. Вечно молодые шаманы многое о себе мнят. На несколько уровней выше нас, а обращается как со шпаной какой-то. Ладно, еду на руду, план простой.

Мы вышли из шахты и, бурча на этого туннельного короля, начали относить пищу в столовую. Минут через 10 он пришёл, а за ним по воздуху прилевитировала груда камней.

— Сейчас я вам поснимаю лишний слой камня, а с остальным дядя справится. — сказал он.

— Аааа, так ты Ухрам? — вспомнил Рор имя родственника старика.

Шаман наконец обратил внимание на Рора.

— Да, будем знакомы.

— Мне казалось, ты подмастерьем у него собирался быть. — я попытался понизить планку его высокомерия.

— Собирался, у меня есть талант не только к каменной магии, но и магии металла. Но он еще в зачаточном состоянии. Именно поэтому я и здесь, развиваю свои навыки на железной руде… — шаман проглотил последнюю часть предложения и уронил свою важную маску.

— Эммм, мужики, вы такую штуковину когда-нибудь раньше видели? — Ухрам ткнул пальцем куда-то в небо.

Я посмотрел по направлению его пальца и увидел… кита.

<p>Глава 2</p>

Я попытался проморгаться, но похоже, это групповая галлюцинация.

— Это… кит? — неуверенно спросил я.

— И необычайно громадный. — подтвердил мою догадку Рор.

— Так ведь сейчас сезон затишья! Все монстры давно мертвы. — в моей голове это просто не укладывалось.

Рор слегка задумался и уставился на небо.

— И я даже не слышал о таком монстре. — задумчиво сказал он.

— Кто-нибудь знает из какой он категории мобов? — спросил я.

— Я поищу на вики… — глаза Рора забегали по только ему видимым строчкам энциклопедии.

— … Нет информации. Похоже, мы первые, кто его обнаружил. — сказал он спустя мгновение.

Вики это магическая книга, в которую могут писать всего несколько урс. Они собирают колоссальное количество знаний от всех желающих, проверяют и записывают достоверную информацию. Насколько я знаю, это затяжной процесс и на запись уходят недели. Поэтому слова Рора звучали правдиво.

— Либо кто-то решил не делиться информацией… — предположил я.

А вот это уже интересно. Он может быть уникальным боссом или частью события с уникальным призом! Но он точно не обычный моб. Увы, отсюда даже его уровень не рассмотреть. А нападать на неизвестного противника я не осмелюсь. Сначала нужно понаблюдать.

— Надо предупредить деревню. — опомнился шаман.

Я ещё раз оглянулся на этого парящего амбала.

— Думаешь, они ЕГО не видят?

Ухрам показал пальцем на гору, в которой находилась шахта.

— Кит находится с другой стороны горы, им не должно быть видно.

— Тогда пошлите все вместе, здесь оставаться может быть опасно. — сказал Рор.

— Нет, мы с ребятами останемся. Если он нападёт, то я магией замурую нас в шахте. Не думаю, что он способен пробить такую толщу камня. И пока он спокойно плавает. Или летает. Или как это назвать? — спокойным голосом спросил Ухрам.

Такое ощущение, что летающие киты тут гнездятся и он каждый день такое наблюдает.

— Как насчёт лелавает? — предложил я.

— Или плевает? — поддержал Рор.

— Идите. — уже добрее ответил Ухрам и улыбнулся.

Невидимая корона на его голове стала чуть меньше.

Ухрам быстро погрузил руду на Титана и мы с Рором помчались к деревне. Титан, не смотря на огромную массу, поспевал за нами. Но это было сложно назвать бегом. Больше похоже на сокрушение воздуха. Здоровенная, 7-метровая в длину и 3-метровая в высоту, туша могла снести оборонительную стену деревни, если вовремя его не остановить. Поэтому некоторые племена урс использует малео как таран.

На полпути я оглянулся и кит всё ещё кружил на месте.

— Рор, а что примерно находится на территории под этим китом? — спросил я.

— Ничего, на много километров там только дорога. — ответил он.

Сомнительно. Обычные мобы спаунятся на любой местности, но этот явно не из таких.

— Чего-то мы не знаем. Не без причины же он там тусуется. — поделился я сомнениями.

— Та кто знает этих летающих китов. Может они тупые. Или может у него компас сломался. — с одышкой пошутил Рор.

— Ага, а в небо его сильной волной выбросило. — поддержал я его юмор, но не одышку.

Мы оба ухмыльнулись, будто это смешная шутка, но побежали ещё быстрее.

У ворот нас встретил прежний стражник.

— Ребят, ребят, расслабьтесь, до обеда ещё 2 часа. — попытался пошутить он.

— Сейчас не до шуток, отведи Титана Феру. А нам срочно нужно к старейшине. — запыхавшись выпалил Рор.

В критических ситуациях он всегда действует с холодной расчётливостью.

Старейшину звали Ур и он был чистым урсом 46 уровня, когда я его видел в последний раз. Он тогда в боевой форме медведя разрывал на части мелких мобов. Страшная сила. А я скромно вылавливал по одному противнику и тоже убивал. Кажется, это было племя полуразумных крабов, что разрывали берега реки. Город дал квест на их уничтожение, а награду я так и не забрал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги