Читаем Лапа полностью

— Да меня саму бесит скрывать это. При чём в этой информации нет ничего особенного. Если кто-то это узнает, то не произойдёт НИ-ЧЕ-ГО. Но такой закон.

— Как вам ещё не запретили общаться с обычными урсами.

— Да сама удивлена. Наверное, не догадались просто. Поэтому говори тише, вдруг они подслушивают. — сказала Алея и улыбнулась.

Я посмеялся в ответ, но на всякий случай решил больше не затрагивать эту тему. А вдруг.

— Слушай, а кто вам эти законы устанавливает? — спросил я.

— Никто. Их просто рассказывают при приёме на работу. Есть старшие и младшие хранительницы. Я вот из числа младших.

— Ясно.

— Даааааа. — протянула Алея.

Я тоже взял камешек и бросил его вниз.

— Слушай, есть идея как тебе умереть. — начал я.

— Давай не сейчас, Онри. Не хочу возвращаться к этой теме. — мягко ответила Алея.

В этот момент у меня засветился билет в кармане.

— Кажется, мне пора. — намекнул я. — Давай проведу тебя обратно. Где забрал, туда и верну.

— Не стоит, иди. Я здесь ещё посижу. Уж больно мне понравилось.

— Ну ладно. Тогда до встречи.

— Давай. Увидимся. — сказала Алея.

И на её «увидимся» я рассчитывал намного больше, чем на Марка. Я решил сделать наше расставание более эффектным и поэтому сразу после прощания спрыгнул вниз со скалы спиной вперёд. Алея наклонилась вниз и прокричала мне.

— Дураааааааааак!

А я лишь улыбнулся и порвал в полёте билет.

Возродился я с зарядом отличного настроения на весь день. Не спеша, я решил прогуляться до места сражения, которое уже должно было закончиться. По пути, из дома Рора, выскочил Щедрик и молча увязался за мной. Я как ни в чём не бывало подошёл к нашим северным воротам и действительно битва уже была окончена. Неподалёку женщины стирали бельё в реке.

— Онри. Уже возродился? — крикнула одна из них.

Я обернулся и узнал в ней ту, что подстрелила меня.

— Да. 3 часа там промариновался и выпустили. — ответил я.

— Ты уж извини, я не специально. Хотела отомстить за свою боевую подругу и в пылу сражения не заметила тебя.

— Та ничего, бывает. Забыли. Как вообще ваши успехи в битве?

Женщина довольно вытянула вперёд обе руки и показала 8 пальцев.

— Восьмерых убила. И семь уровней подняла. Теперь не знаю куда девать эти очки навыков.

— Советую вложить в машинерию. Пригодится в следующей битве.

— Та я и сама думаю также поступить. Но ты пойми меня, эта война закончится и я вряд ли пойду в наёмники. Я продолжу заниматься домашним хозяйством, следить за детьми и мужем.

— Ну так а что тебе мешает сбросить навыки и перераспределить их куда хочешь? — удивился я.

— Твоя правда. Тогда считай меня теперь твоей боевой сестрой.

— Уже считаю. — улыбнулся я. — Не видела старейшину?

— У себя на территории.

— Спасибо. Ещё увидимся на поле битвы. — попрощался я.

— Давай, до встречи.

Я пошёл к бывшему дому старейшины, от которого сейчас остались только развалины. Возле остатков забора я застал Ура. Они с капитаном стояли оперевшись на стену и командовали воинами.

— Как закончите с этой стороны, переходите на обратную. Центр будем разгребать в конце. — кричал им капитан.

Солдаты послушно разбирали завалы из обгоревших брёвен и выносили их с территории деревни куда-то за оборонительные стены.

— О, Онри. Ты мне нужен. Пойди помоги ребятам. — сразу начал Ур.

— Не не не, я копья делаю, забыл?

Старейшина сразу же успокоился.

— А, да. Тогда зачем ты здесь? — уже без энтузиазма спросил он.

— Есть разговор. Можем отойти?

Ур посмотрел на капитана и тот отошёл от нас подальше.

— Я давно хотел это обсудить, но всё время забывал. А сейчас как раз повод появился. Ты, наверное, заметил, что эта осада была намного слабее предыдущей? — начал издалека я.

— Да. Мы уже это обсудили с Ринардом. Скорее всего это из-за уменьшения степени недостатков наших односельчан.

— Именно об этом я и хотел поговорить. Я считаю, что надо это закрепить и провести общее собрание. Воспитательную беседу, так сказать. Во время которой сказать, что начинайте исправляться. Например, проще всего избавиться от жадности и зависти. И дать им срок — неделю. А на следующей атаке посмотреть насколько сократилось количество грехов этого типа. Можно вообще вести подсчёт монстров чтобы понимать в какую сторону мы движемся.

— Обе идеи мне нравятся. Последнюю вообще легко реализовать. Я передам Ринарду и он соберёт со всех логи битвы. А на счёт беседы, мне надо подумать и подготовить речь. Как старейшина, об этом должен рассказать я. Но спасибо тебе за идею. Я рад, что тебя перевели к нам. — улыбнулся Ур. Это была первая похвала с его стороны.

— Всегда пожалуйста. — закрепил успех я.

— Что-нибудь ещё? — поинтересовался Ур.

— Нет, это всё что я хотел обсудить.

— Тогда тебе ещё надо закончить с копьями.

— Да, точно. Я побегу.

— Беги.

Я помахал Уру и побежал к кузнице Фера. Из трубы его печи шёл дым, а значит он был занят делом. Я подбежал к его дому и заглянул внутрь. Внутри Фер что-то обрабатывал на наковальне.

— Привет, Фер. Есть просьба. — поздоровался я.

— Привет, Онри. Какая?

— Можно у тебя взять пару десятков прочных шестов? Мне нужны древка для копий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги