Читаем Лара полностью

«До завтра, да!» И только этих словДождались от него в конце концов.Черты его бесстрастие хранят,И ярости не отражает взгляд,И всё же чем-то выдал самый тон,Что твёрд в решенье тайном будет он.Вот плащ схватил он, всем кивнул слегка,И, миновав угрюмого врага,Спокойно взор встречает ледяной,Ответив лишь улыбкою одной.Не раненая гордость в ней видна,Что гнев прикрыть презрением должна,Но лишь готовность всё перенести,Уверенность в намеченном пути.Что это — дерзость, безрассудство тех,В ком навсегда укоренился грех?Спокойное сознанье правоты?Не различишь их меж собою ты,Коль жизнь тебе урока не дала;Нам правду открывают лишь дела.25.Пажа окликнул Лара; для тогоЗаконом были зов иль знак его;Для Лары бросив брег родной страны,Где души солнцу пламенем равны,Лишь он вождю сопутствовал сюда.Как Лара, молчаливый, был всегдаС тех пор при нём — приверженней стократ,Чем долг и годы юные велят.Хоть он с наречьем здешним был знаком,Обычно вождь не этим языкомС ним изъяснялся; паж летел на зов,Когда от Лары слышал речь отцов.В ней жили звуки голосов иных,Как эхо среди скал его родных;Он словно близких слышал — всех, когоОставил ради друга одного;Лишь Ларе верил, жил он им одним,И странно ль, что держался рядом с ним?26.Он строен был; загаром чуть леглоРодное солнце на его чело,Но щек не опалило; в них поройНепрошенный румянец бил волной;Не цвет здоровья, радующий глазИ душу всю являющий подчас —Горячечная краска то была,Сокрытая тревога щёки жгла.Огнём, что был похищен в небесах,Казался мысли блеск в его глазах;Ресниц завеса черные зрачкиСмягчала тенью скорби иль тоски,Но чаще гордость в них блеснуть могла,А скорбь неразделимою была.Не развлеченья и не озорство,Отрада юных, тешили его;Часами мог следить за Ларой он,Забыв себя, от мира отрешён;А если отсылает господин,Паж отдыхает у реки одинИль бродит в роще; отдалясь от всех,В заморских книгах ищет он утех;Подобно Ларе, всё отринул он,Чем наше сердце полно, взор пленён,Чем одарить нас этот мир готов,Лишь принял жизнь — горчайший из даров.27.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги