Было видно, что это старые друзья, которые, однако, давно не виделись. Минут пять они трепались о чём-то своём, расположившись у барной стойки.
Потом Пхкр подвёл обоих музыкантов к столику, где сидела вся компания. И тут же стал представлять своих приятелей, говоря о них что-то очень хвалебное.
Захар, которому пришлось усвоить непривычную для себя профессию переводчика, понял из всего сказанного Пхкром только то, что это его приятели-моряки, которым сейчас приходится зарабатывать себе на жизнь таким вот образом.
Одного из них звали Умк. Это был низенький, но крепкий мужичок, и, когда он стянул свою шляпу для приветствия, под ней показалась совершенно лысая голова. Второй, рыжеволосый Рвк, был намного печальнее своего друга. Не отрываясь, он смотрел на свои истоптанные ботинки, которые, как показалось Пете, давно уже просили кушать.
Ларину самому стало жалко этих людей, и он вполне мог представить, какими глазами смотрит на них сердобольный Захар. Поэтому в голову Пете закралось ужасное подозрение, которое… осуществилось буквально через миг.
— Слушайте, а может, предложить им сплавать с нами? — на мгновение задумавшись, сказал Захар. — Пхкр говорит, что они отличные моряки и лучших мы здесь вряд ли найдём.
— Так отчего же они тогда тут попрошайничают? — задал Петя резонный вопрос.
Но ответ Захара тоже был резонным:
— Ну, знаешь, разное в жизни бывает.
И он тут же шёпотом стал советоваться с Пхкром. Услышав о том, что его приятелей собираются взять в команду, тот был готов прыгать от радости. И сразу сообщил об этом двоим музыкантам.
Те сначала даже не поверили своим ушам. На их лицах на пару мгновений застыли изумлённые улыбки. А потом… потом они в один голос разрыдались.
— Пхкр говорит, что это отличные ребята, — переводил Захар. — Только вот жизнь у них как-то сложилась неважнецки. Их старый капитан давно умер, а сейчас охотней берут молодых моряков. Потому и шляются они себе здесь без дела.
— Ура — в море! — радостно вскрикнул Пхкр, не в силах сдерживать свои чувства. Остальные моряки тоже что-то стали кричать.
А Захар, готовый прослезиться от умиления, всё говорил Пете:
— Понимаете, для морского человека быть долго на суше — настоящая пытка. Они уже так к морю привыкли, что с ума здесь сходят. Вот будет здорово, когда эти отважные ребята окажутся на палубе нашего корабля!
Петя, однако, совсем не разделял всеобщей радости.
— Ну и что вы думаете по этому поводу? — спросил он своих друзей, когда они, добравшись до отеля, наконец остались втроём.
— По какому? — не поняла Соня.
— Ну, насчёт нашей команды моряков, и всё такое.
— Что-то здесь неладное, как мне кажется, — сказал Артём. — Не сказал бы, что эти ребята мне понравились.
— Вот и я о том же, — согласился с ним Петя.
Соня задумчиво откинулась на спинку кровати, появившуюся как раз в тот момент, когда она на неё опустилась. Отвечать девочка не спешила.
— Ну а ты, Сонь, что думаешь? — поторопил её Петя.
— Да нечего тут думать, вот и всё. То, что эти чуваки — заправские моряки, и ёжику понятно. Ну а если выглядят они как-то не так, это тоже нормально — они ведь небось всю жизнь на корабле провели. Некогда им за собой следить было, понимаешь ли. Так что…
— Я не об этом, — перебил её Петя. — Не о том, что они грязные такие. Просто… как-то странно этот Ппп… как там его… появился, тебе не кажется?
— Ну, бывают ведь и счастливые случайности, — возразила ему Соня. — И ничего я странного тут не вижу.
— Ага, не видишь! Так он ведь сам Захару напросился, и эти ещё…
— Ну и что, если напросился? Может, ему просто в море опять хочется, а? Может, без нас ему сложно было устроиться куда-нибудь на корабль?
— А сегодня эти двое — они что, случайно появились? — спросил её Артём.
— Во-во, я то же самое хотел сказать. Они явно договорились — факт.
— Не факт! — не соглашалась Соня.
Но парни стали переубеждать её изо всех сил. Они в один голос называли Соню наивной и говорили, что таких случайностей в жизни не бывает.
— Хорошо, пусть это не случайность, — не сдавалась она. — Пусть себе они договорились и всё такое. Хотя откуда Пхкру было знать, что мы в то место пойдём?
— Так он же нас туда и привёл…
— После того, как ты попросил, — закончила Соня Петину фразу. — Ну да ладно, пусть! Пусть себе они договорились — и что с того? Эти двое мечтали попасть к нам на корабль, но ведь и нам нужны толковые моряки!
— А вдруг они совсем не толковые?
— Вот это надо проверить, — серьёзно сказала Соня. — Я поговорю с Захаром, чтобы он за ними приглядывал ещё до отплытия.
— А вдруг…
— Только вот не надо говорить, что они шпионы, я вас умоляю! Никаких ведь поводов нет, — сказав это, Соня невольно зевнула.
Пора было ложиться спать — ведь сегодня по требованию Захара они проснулись ни свет ни заря.
— Ладно, давайте вот что, — Артём решил подвести итог. — Мы их проверим и, если подойдут, возьмём. А в пути будем присматривать за ними как следует.
Петя был не согласен, но никаких доводов, чтобы возразить, не нашёл.
Глава шестнадцатая
«РОЗАЛИЯ ПУПСКАЯ»