Читаем Ласка скорпиона полностью

– Безусловно, сэр. По правде говоря, моя команда и наше следствие значительно продвинулись вперед в деле убийства офицеров полиции. Совсем недавно я получила последний рапорт моей напарницы по этой теме и еще не успела ввести в курс дела майора и передать информацию БВР. Прошу разрешения сделать это сейчас, чтобы мы все вместе решили, как действовать дальше. В противном случае мне придется следовать стандартной процедуре, докладывать только моему командиру и предоставить ему решать, какую информацию он считает нужным передать внутренним расследованиям.

– Не нарывайся, Даллас, – предупредил Уэбстер.

– Не жадничай, Уэбстер, – в тон ему ответила Ева.

Не дав Уэбстеру огрызнуться в ответ, его капитан бросил на него предупреждающий взгляд.

– Тут все правы. Может, мы и не одинаково смотрим на вещи, я думаю, мы все хотим закрыть эту книгу, причем с однозначным финалом. БВР будет сотрудничать, при условии, что если в ходе расследования обнаружится любая информация, касающаяся еще кого-то из офицеров полиции, эта информация будет предоставлена нам. Никакого наблюдения, электронной слежки, никаких встреч, затрагивающих любой аспект этого дела без ведома БВР.

Никак не выдавая своих мыслей и эмоций, Тиббл повернулся к Уитни.

– Майор?

– Согласен. Лейтенант Даллас, ваш отчет.

– Этим утром детектив Пибоди побеседовала с матерью детектива Гейл Девин. Миссис Девин не желала беседовать с полицией по каким бы то ни было вопросам, в особенности о смерти дочери, погибшей при исполнении служебного долга. Как вам известно, командир, Пибоди умеет налаживать контакты даже с самыми ожесточенными свидетелями. Благодаря ее усилиям миссис Девин смягчилась и разрешила Пибоди забрать коллекцию музыкальных дисков. Все вещи детектива Девин хранятся сейчас у ее матери. Нам известно, что Девин подозревала своего лейтенанта, судя по предыдущим заявлениям, уже известным БВР через лейтенанта Уэбстера. Детектив Пибоди считает, что Девин была дисциплинированным копом, наблюдательным, внимательным к деталям. Мы думаем, что именно это привело к приказу о ее ликвидации. Пибоди считает весьма вероятным, и я с ней согласна, что Девин записывала свои наблюдения и ей хватило ума их замаскировать до той поры, пока не придет момент их обнародовать. Она хотела проверить свои подозрения, получить доказательства.

– Музыкальных дисков? – недоверчиво переспросил Уэбстер.

Но Ева уже видела, как он что-то прикидывает в уме.

– Лейтенант Рене Оберман послала двух своих людей обыскать квартиру Кинера на следующее утро после его смерти, когда узнала, что дело досталось мне и что оно расследуется. Если она настолько испугалась Девин, что приказала ее ликвидировать, можно не сомневаться: она нашла способ обыскать квартиру Девин и проверить ее электронику.

– И вполне вероятно, что она прекрасным образом нашла, изъяла и уничтожила все, что ей нужно, любые документы и файлы, – заметил капитан БВР.

– Вероятно. Но Пибоди считает, что Девин была умна и ничего не оставила на своем компе, на телефоне, в заметном файле. А вот коллекция музыкальных дисков, рассортированная по жанрам и оставленная на виду? Ее запросто могли проигнорировать. Может, проверили бы пару первых дисков и двинулись бы дальше. Пибоди сейчас везет их – наверно, уже привезла – в мой домашний кабинет, который мы превратили в штаб-квартиру операции, для изучения и анализа.

– Даже если Девин вела секретные записи своих подозрений, они все еще остаются подозрениями, – покачал головой Уэбстер.

– Зато дают нам почерк и мотив. Предоставь расследование убийства мне. Это мое дело. Мы можем выстроить дело против Рене Оберман, и мы его выстроим. По многим эпизодам – с Девин, со Штраубом, с Кинером, даже с Гарнетом. – Ева повернулась и обратилась к Уитни: – Командир, я считаю, что все это время ей везло в ее маленьком частном предприятии. Ей просто фантастически везло, и дело не только в имени ее отца. Она ловкая, этого у нее не отнимешь. Но она зарвалась – прокололась с Гарнетом, причем это не вдруг случилось, она уже давно собиралась его осадить. Она с ним неверно себя повела, потому что просто привыкла, что он пляшет под ее дудку. Нет, она не столько ловкая, сколько везучая, – поправила себя Ева. – При каждом удобном случае она пристраивается в хвост папочке, и ее это здорово напрягает. Она использует отцовское имя, ее это бесит, но ей приходится использовать его снова и снова. Мира составила ее портрет: вот так она устроена. Гарнет не только подорвал ее авторитет, он набросился на нее, поставил в неловкое положение, из-за него она проиграла раунд со мной. Она отдала приказ о его ликвидации не только по соображениям выгоды, но и просто из мести, из уязвленной гордости.

– Как это связано с Девин? – не отставал Уэбстер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги