Читаем Ласточки летают низко полностью

– Но сначала нам надо вернуть твою душу.

Лео поймал себя на мысли, что в какой-то момент совершенно забыл про это. Ему совершенно не хотелось возвращаться в Хайронделл и решать эти проблемы. Или… хотя бы сделать это, но быстро.

Он сильно устал.

И теперь даже отсутствие души не позволяет ему сосредоточиться на деле. Вчера, когда они покинули Хайронделл, Лео почувствовал немыслимое облегчение.

После завтрака они решили убрать за собой, сложив мусор в отдельный мешочек. Анна и Лео складывали все в машину, как услышали треск веток.

– Слышишь? – замер Лео.

– Да, – Анна озиралась по сторонам.

Снова треск.

– Стой здесь, – скомандовал Лео.

– Это там…

Лео прошел к зарослям, от которых исходил звук. Над его ладонью зажегся белый огненный шарик.

– Осторожно, – послышался голос Анны за спиной.

Лео прошел немного вперед и остановился. Треск веток усилился. К ним кто-то приближался.

Сердце Лео забилось чаще. Неужели Касикандриэра нашла их?

Лео не решался наносить удар до появления противника. Но потом он услышал знакомый звучный голос.

– Вы не могли найти более проходимое место?

Лео улыбнулся, и огненный шарик погас.

– Просто чуть в стороне была свободная дорога! – весело ответил Лео.

И вот к ним из кустов вышел Виргилий, отряхиваясь вот пыли, в которой успел измазаться.

– Добрый день, Анна!

– Виргилий! – Анна всплеснула руками.

– Лео!

Лео весело засмеялся и обнял друга.

– Не прошло и дня! Ты как нас нашел?

– По струйке дыма от костра. Да и машину было немного видно среди деревьев. Да и говорили вы слишком громко. В общем, выдали себя, как только могли!

Виргилий похлопал Лео спине и пожал руку Анне.

– Что-то случилось? – поинтересовалась Анна.

– Да, вы можете сворачивать свой лагерь влюбленных. Бегство закончилось.

Анна и Лео переглянулись.

– Правда? – удивился Лео. – Что произошло?

– Все по дороге. Собирайтесь.

Виргилий помог Лео и Анне свернуть их маленький лагерь. На самом деле предстояло только сложить спальные мешки и расчистить место, где горел костер. Они собрались очень быстро и вышли из леса. Ехать решили на машине Виргилия, потому что места там было больше. Автомобиль, на котором приехали Анна и Лео, уговорились вернуть в город позже.

Сейчас были дела важнее.

Виргилий и Лео сидели впереди, а Анна сзади между ними. Вел Виргилия автомобиль очень быстро и точно. Лео признал, что так бы у него не получилось.

– Вы что-то нашли? – спросил Лео.

– Да, – ответил Виргилий, – старина Отто послужил нам неплохую службу… упокой его кости в желудке акулы…

– Все все-таки решили исследовать его особняк в подводной базе? – поинтересовалась Анна.

– Да, и это было лучше решение. Его доме мы нашли секретный архив. Что-то вроде секретной лаборатории. Она была создана специально, чтобы заниматься изучением дара Касикандриэры. Мы были правы. Мор боялся за себя и хотел защититься, ведь его душа принадлежала Касикандриэре. Отто работал над секретным заказом Идо. Он долго изучал особенности дара Касикандриэры. Мы даже выяснили, что она сама может вернуть человеку его душу, даже находясь на расстоянии от него.

Анна вскинула брови вверх.

– Подожди, – обдумывал все Лео, – ты хочешь сказать, что Касикандриэра может прямо сейчас разорвать между нами связь, если пожелает

– Именно так! – утвердил Виргилий. – Не знаю точно, как это возможно, но возможно! Касикандриэра не просто не контролирует свой дар, когда прикасается к людям, но еще и может все исправить на расстоянии. Трудно сказать, в каком возрасте она узнала об этой особенности. Но точно не в детстве, иначе конфликтов с родителями пострадавших детей, как говорит Эрида, можно было ожидать. Словом, до определенно момента Касикандриэра не умела нарушать связь между людьми, у которых она украла душу. Но теперь она на это способна!

Лео сглотнул. Такие открытия его друзей не могли не радовать его.

– Но есть еще одно, более важное обстоятельство. В тайной лаборатории Отто мы обнаружили сыворотку, которая служит противоядием дару Касикандриэры. Но в ней не хватает только одной составляющей.

– Какой же? – Лео взглянул на друга.

«Добро пожаловать в Хайронделл!». Для кого была эта надпись?

Они въехали в город.

– Твоя кровь, – спокойно ответил Виргилий, – нужна кровь того, чья душа была похищена.

– Так… и что дальше?

– Остается только ввести сыворотку под кожу или внутримышечно.

– Отлично, сейчас все сделаем!

– Нет, ты не понял…

Лео и Анна озадаченно взглянули на Виргилия.

– Сыворотка не для жертвы, а для Похитительницы.

У Лео сбилось дыхание.

– Противоядие нужно ввести Касикандриэре.

Это все усложняло.

– Но мы не же знаем, где она! – напомнила Анна.

– Все узнали. Эрида выяснила, что Касикандриэра скрывается в их семейном домике на краю города с беседкой, про которую она рассказывала.

Лео поразило, к каким открытиям пришли его друзья всего за оду ночь. При таком раскладе даже побег из города не нужен был, но никто тогда не знал, сколько времени могут занять поиски.

Когда Лео вновь окружила атмосфера Хайронделла, он почувствовал прилив сил. Он готов действовать, сражаться за свою душу с Касикандриэрой.

– Все уже ждут вас!

– У нас есть план? – спросил Лео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы