Читаем Латышские народные сказки полностью

— Все люди побежали за белым оленем и в камни обратились. Приходил тут как-то один молодец с разным зверьем — помощниками своими — и собирался поймать оленя. Но куда там! — тоже окаменел.

— Это брат мой, это брат мой, как мне избавить его от беды?

— Брата ты не избавишь! Лучше сам беги отсюда и меня с собой забери. Ты, паренек, не знаешь, что за ведьма на той осине сидит: скажет словечко, палочкой разок махнет и превратит тебя, меня и зверей твоих в вечные камни. Да она еще мстить будет, коли разузнает, что я тебя здесь приютила. Бежим, паренек, пока не поздно.

Вскакивает младший брат волку на спину, подхватывает девицу на колени — и ходу! Вдруг загудела земля — мчится за ними ведьма.

Видит младший брат — на волке не убежать; волка оставляет, перескакивает с девицей на медведя. А ведьма следом, все ближе и ближе.

Вскакивает младший брат с девицей на оленя. А ведьма за ними — все ближе и ближе.



Заяц улепетывает что есть мочи; косуля скачет, сколько силенок хватает. Волчонок, медвежонок, лисенок несутся с кочки на кочку; рысенок, кривоногий, спотыкается, кувырком летит. А Хватай, Ломай, Железоглодай зубами скрежещут. Да где ж им, одним!

В конце концов и олень-носильщик видит, что ведьма порезвей их всех будет. Говорит он младшему брату:

— Потри-ка мне правый рог, выйдет из него гребешок. Перекинь этот гребешок через левое плечо, только назад не оглядывайся.

Младший брат перекинул гребешок через левое плечо, и глядь! — позади лес дремучий стеной встал. Однако продралась сквозь него ведьма.

Тогда говорит олень младшему брату:

— Потри мне правый рог, выйдет из него оселок. Брось этот оселок через левое плечо, только назад не оглядывайся.

Младший брат перекинул оселок через левое плечо, и глядь! — встали позади горы-утесы шириной широки, высотой высоки. Однако ведьма и через них перевалила.

Тогда говорит олень младшему брату:

— Потри мне правый рог, выйдет из него платок. Брось этот платок через левое плечо, только назад не оглядывайся.

Младший брат перекинул платок через левое плечо, и глядь! — разлилась позади река огненная. Не перебраться ведьме через эту реку.

Слез младший брат с оленя, дух переводит. Да нельзя долго отдыхать, надо избушку строить, где ночь переспать. Теперь все за работу взялись. Ну и быстро же тут дело пошло: один носит, другой бросает, третий поднимает, четвертый тянет, пятый укладывает, шестой кроет.

Когда все уснули, выводит олень младшего брата на волю и говорит:

— Теперь убей меня и закопай мою голову под порогом, мое туловище под полом. Теперь вот тебе приевит, храни его пуще глаза. А когда будешь уходить из этой избушки, то покрути приевит трижды справа налево, привяжи им мою голову к туловищу, и я снова оживу.

— Да как же, оленюшко, милый, убивать я стану тебя, спасителя своего?

— Не мели глупости, разве я научу тебя худому; для твоей же пользы все.

Выполнил младший брат наказ и положил приевит на окно.

Наутро вздумалось ему пойти со своими зверями-помощниками на охоту, чтобы голодать не пришлось. Девица в избе осталась и увидала приевит. Вот она и подумала: «Не дело добро так разбрасывать: подвяжу-ка я им чулок».

А когда чулок-то подвязывала, покрутила она приевит слева направо. В тот самый миг перекинулся через огненную реку мост железный, ведьма — раз, и через реку!

Набросились тут звери, набросились помощники на ведьму. А она поделать ничего не может — забыла впопыхах прутик на осине. Да разве такая попадет впросак! Раз-два! — готова глубокая яма, и какой зверь ни подбежит — так в яму и проваливается.

Как только все в яму попадали, так толстенных тридевять дверей железных сверху и захлопнулись, и конец всему!

Попались теперь младший брат с девицей. Ведьма только посмеивается и велит им баню затапливать, отмываться обоим добела, чтобы на завтрак их проглотить.

Топят они баню, а ведьма разлеглась на солнцепеке. Полок и самую малость еще не нагрелся, как является оленья голова и говорит:

— Куда вы, глупые, так торопитесь с топкой! Хватай, Ломай, Железоглодай еще только через три железные двери прогрызлись — помешкайте, пока они все двери прогрызут.

Только успела голова скрыться, как ведьма подскакивает:

— Лежу, лежу, дождаться не могу. Скоро ли истопите?

— Для одного наполовину вытоплена, чтобы двоим париться, надо еще подкинуть.

— Ну, коли так долго ковыряетесь, то не надо мне на завтрак двоих.

Промолвив это, хватает ведьма девицу и вырывает у нее передний зуб, тот, что из чистого золота. Зуб этот был подарен самой матерью Лаймой, и когда во рту его нет — тут девице и смерть настает.

Так оно и было: зуб у девицы изо рта долой — девица и померла. Укладывает ведьма девицу в железный гроб и зарывает на распутье дорог.

Пока ведьма возилась, оленья голова снова подоспела.

— Хватай, Ломай, Железоглодай еще три двери прогрызли!

Схоронила ведьма девицу, прибегает голодна пуще прежнего. Как прикрикнет:

— Топи живо! Коли скоро не будет, съем тебя немытого!

— Скоро будет, скоро, только вода чуть подогреется.

Улеглась ведьма на солнцепеке, оленья голова снова является:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги