Читаем Латышские народные сказки полностью

— Так дело не пойдет, — вскричал Верзила, — ступай-ка принеси лучше обед — вспашу один.

И пока пахарь ходил за едой, Верзила управился — все поле вспахал. Уселись оба, стали есть. Когда поели, пахарь поблагодарил Верзилу за помощь и собрался домой соху нести. А Верзила не дает, говорит ему:

— Как ты, брат, с такого малого поля прокормишься? Тут на тебя одного хлеба не уродится, а где уж там на жену и детей. Давай-ка сюда соху, распашу я тебе поле до самого королевского дворца.

— С ума спятил! Прогневишь короля!

— Коли он так глуп, чтобы из-за этакой малости гневаться, то пусть его гневается, а я все-таки вспашу.

Пашет Верзила по целине день — король уже в оконце посматривает; пашет Верзила второй день — короля уже зло разбирает; пашет Верзила третий день — является король, спрашивает:

— Кто тебе тут пахать дозволил?

— Кто дозволил? Сам дозволил. А как иначе? Там пахарь на клочке земли с голоду помрет, не прокормится. А это большое поле все равно пустое стоит; ты его и сам не подымаешь, и другому не отдаешь.

— Не твоя забота! — отвечает король, — коли добром соху не бросишь, то солдаты прогонят тебя.

— Эк ты меня напугал своими солдатами! — огрызнулся Верзила и не слушает дальше.

Это вконец взбесило короля. Призвал он триста солдат и давай гнать Верзилу, а Верзила взял свой посошок и перебил все три сотни. Тогда зовет король шестьсот солдат, а Верзила взял свой посошок и перебил всех. Наконец зовет король девятьсот солдат, а Верзила взял посошок и всех перебил; хотел было и с самим королем разделаться, но король начал просить пощады, посулил ему свою дочь в жены отдать.

— Ладно, так я согласен! — обрадовался Верзила. — К вечеру с пахотой покончу, и тогда посылай за мной карету!

Вечером приказал король запрячь самых сильных коней в лучшую карету и самолично поехал за Верзилой. Да только уселся Верзила со своим тяжеленным посохом в карету, как — хрясь! — поломались оси. Послали за другой каретой, но и с ней то же самое. Вот взяли самую крепкую карету, какая только была, и на ней еле-еле с грехом пополам дотащились.

В воротах встретила их сама королевна. Вышел Верзила из кареты, подходит к королевне и спрашивает:

— Ну, краса-девица, примешь ли меня своим мужем?

— Как не принять такого богатыря; однако хочу я тебе вот что сказать: ты должен пообещать мне, что до свадьбы исполнишь одну просьбу.

— Охотно, все, что ни пожелаешь!

— Тогда слушай: есть за девятым государством могучая крепость. В этой крепости живет король, что на моей старшей сестре женился. Долгое время сестра моя жила с королем счастливо, да приключилась однажды беда: напал на крепость черт, одержал победу и напустил на крепость такую тьму, что света божьего не видать. Коли сможешь выручить несчастных из чертовых когтей, тогда сразу и свадьбу сыграем.

— Ладно, придется мне это сделать! — согласился Верзила. — Однако раз замок далеко, хорошо, кабы король, твой отец, дал мне коня верхового.

Король охотно согласился и дал лучшего коня, какого только можно было сыскать во всем государстве. Вот и поскакал Верзила. Однако на полдороге конь обессилел, дальше везти Верзилу не может. Делать нечего, надрал Верзила лыка, скрутил веревку, подыскал полянку зеленую и привязал на ней коня — пусть траву щиплет, а сам, посошок подхватив, пошел пешком. Но неподалеку от этой полянки он снова остановился, потому что на другой полянке заслышал непонятный шум. Прислушался он — ничего не разобрать. Подошел совсем близко, заходит на поляну и видит — крохотный человечек дерется со страшной змеей. И как увидел Верзилу, так сразу просит помочь убить змею.

— Сейчас! — отозвался Верзила и как огреет посошком, так змея и разлетелась на куски.

— Спасибо за подмогу! — говорит человечек. — Добра никакого у меня нет, чем тебе отплатить, но коли тебе когда помощь понадобится, так подоспею.

Вот шел Верзила, шел, пока не нашел то государство, ту крепость, где под чертовым игом король в вечной тьме томится. Однако Верзила не сразу стал на черта нападать; он сперва прилег на лесной опушке как следует отдохнуть с дороги, с силами собраться. Но не тут-то было! Едва нагнулся он присесть, как вылезает из лесу страшный великан и набрасывается на него зверем. Но Верзила успел вовремя ухватить посошок и вбил великана по грудь в землю. Взмолился великан, чтобы не губил его Верзила, дескать, будет он Верзиле другом.

— Коли про дружбу разговор завел, так скажи, какое лихо заставило тебя на меня нападать?



— Что уж тут говорить, — сокрушается великан, — ведь я в кабале у чертей здешней округи. Одолели они меня и заставили убивать любого пришельца. Я и рад бы от них избавиться, если бы нашел кого-нибудь, кто помог бы мне с ними справиться.

— Ладно, ладно, только ты, малый, скажи мне, сколько их тут есть и где с ними встретиться, потому что у меня до чертей дело. Я ведь для того и пришел, чтобы чертей одолеть и королевский замок от них избавить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги