– Ты имеешь в виду
Уилл пожал плечами.
– Я думал, у нас будет много общего, на чем можно построить отношения.
Джон приподнял брови.
– Построить
Он собрался сказать что-то еще, но тут же замолчал, увидев входившую в банк привлекательную брюнетку, задержавшуюся у входа, чтобы придержать дверь и пропустить пожилую женщину с тросточкой.
– Вау, ты только посмотри на нее, – пробормотал Джон.
Оба мужчины стали наблюдать за тем, как Эдриэнн наклонилась, чтобы поднять бумагу, которую уронила старая женщина. Уилл не пытался спрятать улыбку, которая появилась на его лице. Ему начинало нравиться то ощущение возбуждения, которое он испытывал при виде Эдриэнн.
На Эдриэнн было облегающее платье цвета яркого заката. Оно подчеркивало загар, а в ее темных волосах появились выгоревшие на солнце пряди. Когда она увидела Уилла, широкая улыбка появилась на ее губах, которые в последнее время так часто снились ему.
Уилл улыбнулся ей в ответ. По пути к его кабинету она прошла мимо Виктории, которая сразу померкла на ее фоне, исчезнув, как тихая фоновая музыка после начала концерта. Эдриэнн была симфонией, а Виктория – тренировочным упражнением.
– Она пришла к тебе? – указал на нее Джон.
– Я, безусловно, надеюсь на это. Но не строй никаких иллюзий. Она просто друг нашей семьи.
– Я женатый человек. Я не могу позволить себе роскошь строить иллюзии.
Эдриэнн обратилась к одному из кассиров и указала на Уилла. Уилл почувствовал напряжение внизу живота. Эдриэнн села в кресло в зоне ожидания, и ее юбка поднялась лишь настолько, чтобы показать колено.
Джон потер лоб ладонью.
– У моей семьи никогда не было таких друзей. Неудивительно, что ты отклонил авансы Виктории.
Уилл кивнул Джону, чтобы тот вышел из помещения, потом потянул за воротник своей сорочки. Галстук был завязан слишком туго. Он терся о его шею, раздражая кожу. Несколько мгновений Уилл возился с бумагами на столе, стараясь выглядеть занятым банковским служащим, каковым он и был. Он написал какую-то записку, поправил стопку бумаг для заметок. Потом встал, собрался с духом и жестом пригласил Эдриэнн зайти в его кабинет.
– Я надеюсь, ничего страшного, что я зашла к вам?
Она пахла великолепно. И это великолепие вторглось во все уголки его вселенной.
– Конечно.
Кто-то, должно быть, выключил кондиционер. Капелька пота скатилась по спине Уилла.
– Я хотела поблагодарить вас за прогулку на лодке, и за рыбалку с Попсом, и за ужин. Это был потрясающий день… и вечер.
При слове «потрясающий», она осмотрелась по сторонам, словно стараясь запомнить все детали и навсегда сохранить их в памяти.
За окнами все служащие банка, казалось, заинтересовались их разговором. Сплетники. Или, может быть, их просто заинтересовала Эдриэнн. Как она заинтересовала его, когда впервые пришла в банк, или как она заинтересовала всех мужчин в ресторане.
– Я тоже прекрасно провел время. Попс только и говорит, что о вашей поездке на лодке. Знаете, мне уже пора начать ревновать.
Она нахмурилась, и маленькие морщинки перерезали ее гладкий лоб.
– Я много лет вожу Попса на рыбалку, а все дифирамбы достались вам.
– Это несправедливо. – Ее щеки залились румянцем, отчего ее лицо стало еще оживленнее. Темные глаза обвели комнату. – У вас красивый кабинет.
– Спасибо.
– Я пришла к вам не только из-за Попса.
«Что дальше?» – подумал Уилл, не возражая против того, чтобы разделить с ней внимание деда. Может быть, она планирует пикник или поход на пляж. Эдриэнн в бикини. Да, это точно ему понравится.
– После того как я нашла письма, я обнаружила еще и дневник.
– Да?
Уилл напрягся, вспоминая, как несколько ночей назад он застал своего деда в библиотеке, в полном смятении читающего письма и просматривавшего фотоальбомы, которые, по мнению Уилла, должны были стоять на полках закрытыми.
– Это дневник Сары. Младшей сестры Грейси. Сара живет в Винтер-Гарден. Но она боится встретиться с Попсом, потому что…
Он поднял руки, чувствуя, как кровь прилила к лицу, а пульс участился.
– Вы разговаривали с этой женщиной?
– Да. Но она боится приехать навестить Попса.
Его охватил гнев.
– Вы в самом деле пригласили ее приехать и повидаться с Попсом?
Эдриэнн кивнула и покраснела.
– Послушайте, – Уилл отодвинулся от стола, – я не знаю, почему вы считаете, что имеете на это право, но вы не должны до такой степени влезать в его жизнь.
– Вы не понимаете.
Ее голос был слабым, и если бы он не был так зол, это могло бы растрогать его. Но Эдриэнн продолжала следовать по опасному пути, и Попс страдал из-за ее импульсивности.