Читаем Лавандовая лента полностью

Они провели день за покраской и болтовней и два раза съездили на лесной склад в грузовичке Попса. Эдриэнн занималась окнами и дверями, а Уилл карнизами. Как обычно бывает во Флориде, к полудню на небе собрались тучи, опровергая обещания синоптиков, и это дало Уиллу и Эдриэнн достаточно времени, чтобы закончить работу.

Он привез с собой чистую одежду, и Эдриэнн отдала в его распоряжение свою ванную, чтобы он смог подготовиться к дружеской вечеринке с пиццей в компании Попса и Сары. Дом был великолепен. Эдриэнн почувствовала странную легкость в области сердца. Она положила руку на сердце, обеспокоенная этим новым, непривычным состоянием. Но оно не было чем-то плохим. Это была… радость. Даже ремонт дома не вызывал у нее таких ощущений. Оно появилось, когда она стала накрывать на стол, предвкушая услышать новости о том, как Попс и Сара провели день. И Эдриэнн хотела, чтобы это ощущение никогда не покидало ее. Она даже стала растирать рукой область сердца, надеясь, что это не какая-то случайность, надеясь, что ее не ждет впереди непреодолимый забор.


Сара и Попс неразлучно проводили следующие несколько выходных. К ним обычно подключались Уилл и Эдриэнн. Но время от времени Эдриэнн вынуждена была отказываться участвовать в их затеях, ссылаясь на то, что не может бросить ремонт дома. Проблема заключалась в том, что, когда она не могла прийти, Уилл скучал по ней. Очень скучал. Даже несмотря на то, что они часто встречались в течение недели, чтобы обсудить план вечеринки в честь дня рождения Попса, ему страшно не хватало ее во время выходных.

До вечеринки оставалось всего пять недель. И становилось все труднее и труднее скрывать все от Попса.

– Может быть, нам стоит устроить вечеринку в моем доме?

Выпрямившись, Эдриэнн рукой вытерла лоб. Горячее солнце Флориды пекло безжалостно, пока они вместе работали над подставкой для каяка.

– Тогда нам не придется перетаскивать эту штуку, – она пнула ножку стола, на котором планировалось разложить блюда полинезийской кухни.

Уилл встал, держась за Эдриэнн. Он повернул ее к себе, пока она пыталась откинуть волосы с лица. Крошечные капельки пота блестели на ее лбу. Она была прекрасна в джинсовых шортах, заляпанной краской футболке и рабочих ботинках. Пояс с инструментами висел на ее бедрах, привлекая внимание к роскошным формам.

– Здесь будет проще – все уже готово.

Она кивнула.

– Я думаю, все будет замечательно. Мы все устроим во внутреннем дворике, но, возможно, подсветим лампами берег. Расставим там дополнительные шезлонги.

Эдриэнн нетерпеливо вздохнула, когда ветер опять швырнул ей волосы в лицо.

Уилл протянул руку и откинул с ее лица непослушную прядь, потом облизнул губы и наклонился, чтобы поцеловать ее.

– Уилл, перестань, – она уклонилась. – Я грязная.

Он приподнял одну бровь и осмотрел ее с ног до головы.

– Тебя можно описать многими словами, но «грязная» никак не подойдет. Пойдем искупаемся.

Он указал на пляж и засунул руку в карман из-под ее пневматического молотка.

Она покачала головой.

– У нас слишком много работы.

Он расстегнул ее пояс с инструментами и бросил его на доски позади.

– Я знаю. Но ты должна испытать маску и дыхательную трубку, которые я тебе купил.

Он приобрел их на прошлой неделе в специализированном магазине.

Эдриэнн просияла.

– Правда?

Ох! Вот они снова загорелись – эти маленькие искорки в ее глазах, сверкающих от возбуждения. На этот раз он сорвал с ее губ поцелуй.

– И это еще не все. Я купил тебе брошюру о том, как научиться скуба-дайвингу.

Его ладони прижались к ее прелестным бедрам, где прежде висел пояс с инструментами.

– Что?

Она моргнула, и на лице у нее отразилось удивление, смешанное с восторгом.

– В магазине для дайвинга Кай, его владелец, спросил, не захочу ли я помочь инструкторам в Калану Кэмп.

Говоря это, он не смог удержаться и прижал ее к себе еще сильнее. Эдриэнн отреагировала с энтузиазмом.

– Я слышала об этом. Это же лагерь для трудных детей, верно?

– Да. Курсы проводятся под эгидой колледжа, и многие студенты, сертифицированные дайверы, записались волонтерами. Но когда он предложил это мне, я сразу же согласился.

Она закрыла один глаз.

– Такая спонтанность необычна для тебя.

Он что-то буркнул и крепко прижал ее к себе.

– Да, это было спонтанно. И теперь ты моя должница.

Она положила ладони ему на грудь.

– Что ты имеешь в виду?

Он наклонился и прижался лбом к ее лбу.

– Вся эта спонтанность… это ты в ней виновата.

Она облизнула губы кончиком языка.

– Тебе это идет. Ты должен чаще так поступать. – Ее голос стал опасно соблазнительным.

– О’кей.

Легким движением Уилл подхватил ее на руки и понес к воде, пока она смеялась, брыкалась и умоляла отпустить ее.

– Уилл! Отпусти меня! У нас нет времени… – Она без особого рвения стучала кулачками в его грудь, но тут же прекратила, когда он вошел в воду. – По крайней мере, дай мне надеть купальник!

– О’кей, – согласился он. – А я принесу из машины плавки.

Она посмотрела вверх, на палящее солнце.

– Один короткий заплыв, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Хизер Берч

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы