Читаем Лавка дядюшки Лика полностью

Слушая дядюшку Лика, я вдруг вспомнил, как много лет назад, тогда еще совсем юный, наткнулся на фильмы об устройстве Вселенной. Несколько дней кряду я смотрел серию за серией, все отчетливей понимая, что масштаб увиденного, эти невероятные, непостижимые значения чисел, которыми измерялись пространство и время, сознание просто отказывалось воспринимать. Но вот что удивительно – с какой-то невероятной легкостью, даже изяществом, вся эта фантасмагорическая картина, которую не мог охватить разум, вся эта бесконечность умещалась внутри меня, в какой-то иной бесконечности, несравнимо большей – именно такими словами я все описывал – да так, что вокруг еще оставалось достаточно места для многих и многих других.

Я долго не мог тогда понять, как так, что это за мир внутри меня, почему его законы свободны от диктата разума. Неужели, думалось в тот момент мне, я не просто биология, знание и законы физики, а нечто непознаваемое, неужто есть еще миры, о которых я понятия не имел и вообразить которые не в силах! Где они эти миры, как мы живем, не осознавая всего этого, почему никогда не задумываемся ни о чем, кроме земного, почему так свято верим в конечность жизни! И вот когда я слушал монолог дядюшки Лика вихрь этих мыслей вновь накрыл меня, но как же я был благодарен судьбе! Стоило только мне подумать о его словах, что судьбу благодарить смешно, поскольку сам же ее и вершишь, как на крыльце ресторана появилась синьора Савио.

Я взглянул на часы и убедился, что прошло ровно пять минут. Мы с дядюшкой Ликом переглянулись с улыбкой, по достоинству оценив пунктуальность нашей новой знакомой, встали и двинулись ей навстречу. По дороге я только и успел сказать дядюшке Лику: «До сих пор я надеялся, что мне доведется узнать все о генеалогическом древе миссионерского рода, но получается так, что каждый раз это новые люди, никак не связанные с предыдущими. Не знаю уж, жалеть ли мне об этом обстоятельстве или радоваться!» «Конечно радоваться! – ответил дядюшка Лик – Есть ли что-то более желаемое, чем возможность управлять собственной судьбой!».

Синьора Савио услышала последние слова дядюшки Лика, и, приближаясь к нам, с улыбкой посетовала: «Мне кажется, я пропустила много интересного, судя по вашим последним словам, дядюшка Лик. Жаль, но надеюсь, что наверстаю упущенное». «Всенепременно! – воскликнул тот. – Мы говорили о том, что каждый сам строит свою судьбу, и никак иначе. Не знаю, разделяете ли вы подобные убеждения, но мне кажется, что эти вопросы вас занимают. Если так, то я бесконечно рад нашему случайному знакомству, и, уж простите, тому обстоятельству, что сеньор Конти вас слегка задел в храме». Мы с дядюшкой Ликом рассмеялись, и я опять увидел эту очаровательную спокойную улыбку, а затем мы услышали и удивительный ответ синьоры Савио.

«Абсолютно разделяю! – сказала она. – Именно поэтому я точно знаю, что сегодняшнее невольное прикосновение ко мне сеньора Конти было не случайным. Более того, я совершенно так же точно всегда знала, что мне была уготована удивительная встреча в этой жизни, убеждена, что сама же ее и подготавливала, устремившись к этому моменту всеми своими душеными силами. Эта встреча сегодня и произошла, я убеждена».

От этих слов синьоры Савио все внутри меня затрепетало радостью, я даже кажется слегка подпрыгнул и это не осталось незамеченным моими спутниками. Дядюшка Лик что-то шепнул спутнице на ухо, она улыбнулась в ответ, обернулась, посмотрела на меня и сказала: «Дядюшка Лик полагает, что мог вас потерять тогда, в храме, на что я должна сказать ему, и говорю это вслух – мне нечего скрывать и незачем жеманничать – я очень испугалась, что наша встреча окончится ничем. Я с самого начала, как только увидела вас обоих, знала – это они, те, кого я так ждала всю свою предыдущую жизнь, и когда вы вышли из храма, я еле сдержалась, чтобы не выскочить за вами вслед. Вы не представляете, каких усилий мне стоило сдержать себя! И только когда я увидела, как ваш, сеньор Конти, спутник идет мне навстречу в переулке, успокоилась и окончательно убедилась в правоте своих прежних убеждений. Думаю, не мне вам говорить, насколько примитивно большинство мужчин истолковали бы эти мои слова, да и не произнесла бы я их никогда, не будь уверена в том, кто передо мной».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза