– Какого черта, Поттер? Ты впустишь меня или нет?!
Гарри едва не выронил свое «оружие».
– Драко? – выдохнул он. – Что это ты делаешь ночью на моем козырьке? – Гарри распахнул окно, впустив в комнату поток холодного воздуха. – Я думал, ты уже уехал… – он с недоумением окинул взглядом Драко, балансирующего на козырьке: весь в снегу, продрогший, с красным от холода носом и посиневшими губами, юный Малфой выглядел довольно-таки жалко.
– Я и должен был уехать, – ответил Драко невнятно – от холода у него зуб на зуб не попадал, – но понял, что не могу уехать вот так, не попрощавшись… и не извинившись за сегодняшнее. Я сбежал из Мэнора, если ты еще не понял. Дай мне руку, если не хочешь потом объяснять аврорам, почему на твоем козырьке сидит замерзший насмерть наследник рода Малфоев.
– Сбежал из дома? Ты? – Гарри только сейчас увидел, что Драко одет только в легкую домашнюю мантию. – Ни за что бы не поверил… – он взял друга за руки – пальцы у того были совсем ледяные – и с усилием втащил его в комнату. – А что у тебя с голосом?
Драко хлюпнул носом.
– А ты побегай под снегом в домашней одежде, Поттер – посмотрим, что у тебя будет с голосом… и со всем остальным, – не спрашивая разрешения, Драко прямо так, в одежде, нырнул под одеяло. – В Мэноре черт знает что творится, настоящая свистопляска. Побег Беллатрикс вызвал у бедной Нэнси сильнейший приступ – говорят, она напала на Панси и попыталась сбежать из дома. Отец совсем спятил от всей этой истории с тетей Беллой: пропадал где-то весь вечер, а потом притащил к нам в дом оборотня – настоящего оборотня, представляешь? Отец думает, что он станет нас защищать. С чего бы это оборотню, который нас до сегодняшнего дня и знать не знал, нам служить, вот ты мне скажи? И где только отец его нашел… Да закрой же ты окно, в конце концов, – приказал Драко, подтыкая одеяло. – И накинь на меня еще плед – не видишь, помираю от холода.
Но Гарри уже перестал слушать болтовню Драко, мгновенно вспомнив слова Северуса Снейпа о больной девушке, напавшей на свою младшую сестру, неожиданный визит Люциуса Малфоя в лавку, «защитника», которого обещал ему Северус Снейп, и нечто, похожее на серую меховую муфту, с которой ушел Малфой-старший.
– …так что сам понимаешь, каких трудов мне стоило улизнуть из дома, – заключил Драко, закутавшись в одеяло до самого носа. – Цени, Поттер.
– Я знаю, где мистер Малфой взял оборотня, – сказал Гарри, усаживаясь на кровать рядом с Драко. – Только обещай, что никому не расскажешь.
Драко энергично закивал, все еще дрожа даже под одеялом. Гарри с сомнением посмотрел в хитрющие глаза друга, которые сразу же зажглись каким-то нехорошим огоньком, но, решив, что Драко имеет право знать, рассказал ему обо всем, что произошло с ним сегодня.
– …как видишь, все эти разговоры о «темных делах», которые проворачивает в своей лавке Северус Тобиас Снейп, – не более чем досужие сплетни, – закончил он. – Северус избавляет город от чудовищных тварей и заставляет их служить людям, как, к примеру, того оборотня, что он дал твоему отцу. Уверен, он и безумие бедной Нэнси сможет использовать во благо.
Драко помолчал, размышляя над рассказом Гарри.
– Значит, ты пару раз побывал в лавке Северуса Снейпа и уже считаешь, что он – этакий благородный истребитель нечисти, совершенно безвозмездно, только лишь ради благополучия города, служащий «добрым людям Лондона»? – хмыкнул он наконец. – Ты пересказываешь мне его слова. Почему ты так уверен, что всё, рассказанное тебе этим колдуном, – правда?
Гарри смешался. Ему казалось, что после его рассказа Драко, так же, как и он сам, должен проникнуться благодарностью к Северусу Снейпу и к тому, что он делает для всех них; но Драко явно не был впечатлен.
– Отчего ты везде ищешь подвох, Драко? – сказал Гарри устало. – Ты ведь сам сказал, что сестра Панси напала на нее. Что твой отец привел к вам оборотня для защиты. Что твоя тетя Беллатрикс, о которой мистер Малфой говорил с Северусом Снейпом, – безумна и одержима жаждой мести… Что плохого в том, что Северус призовет ее в свою лавку и… ну… обезвредит? Я считаю, он занимается благородным делом, избавляет мир от Зла. Знаю, звучит слишком высокопарно, но это действительно так. Зачем видеть дурное в том, что на самом деле – благо для всех?
Драко, наконец немного согревшись, сел в постели и хмуро посмотрел на Гарри.