Читаем Лавкрафт: История Жизни полностью

Конец 1935 г. увидел четвертый - и последний - рождественский визит Лавкрафта к

Фрэнку Лонгу и остальной нью-йоркской шайке. Как ни странно, письма и/или открытки,

которые он должен был посылать Энни Гемвелл, не сохранились, так что нам приходится

воссоздавать детали визита по его письмам к другим. Лавкрафт, очевидно, покинул

Провиденс в воскресенье, 29 декабря, и отсутствовал до 7 января. Помимо обычного

светского общения со старыми друзьями (Лонг, Лавмен, Уондри, Тальман, Лидс, Кляйнер,

Мортон) он встречался с новыми людьми: со своим новым корреспондентом Дональдом А.

Уоллхеймом, с Артуром Дж. Берксом, чьи "Колокола океана" (декабрь 1927 г.) он

справедливо полагал одной из лучших вещей, появившихся в "Weird Tales", и с Отто

Байндером, который совместно с братом Эрлом публиковал мистические и научно-

фантастические рассказы под псевдонимом Ээндо (Eando = E. and O.) Байндер. Он в первый

раз с 1931 г. встретил Сибери Куинна и посетил обед Американской Литературной

Гильдии - организации, к которой Хью Б. Кейв давно уговаривал его присоединиться.

Лавкрафт дважды посетил новый планетарий Хейдена Американского музея

естественной истории, который потряс его своими изощренными чудесами, включавшими

гигантскую модель Солнечной системы, которая показывала планеты вращающимися -

вокруг Солнца на реальных относительных скоростях, и купол, способный показать облик

небесного свода в любой час, в любой сезон, на любой широте и в любой исторический

период. Лавкрафт купил два 25-центовые планисферы и щедро подарил их Лонгу и

Дональду Уондри, чтобы те меньше ошибались, упоминая в своих историях созвездия.


Как раз накануне отъезда до Лавкрафта дошли смутные слухи о рождественском

сюрпризе, который готовит ему Барлоу - о переиздании "Кошек Ультара" в виде брошюры.

Лавкрафт ничего не заподозрил, когда в октябре Барлоу мимоходом поинтересовался,

были ли в рассказе, вышедшем в "Weird Tales", какие-то опечатки; Лавкрафт ответил

отрицательно, на том все и закончилось. Учитывая щепетильное отношение Лавкрафта к

ошибкам и опечаткам в его вещах, ничего удивительного, что первым, о чем он спросил

Барлоу, когда услышал о брошюре, было: "Господи помилуй, Сэр, каково Вашему Дедушке

было услышать о святской брошюре, напечатанной без разрешения или вычитки?" Но его

страхи оказались беспочвенны: когда он, наконец, увидел книжицу (у Фрэнка Лонга), он не

только пришел в безграничный восторг от щедрости Барлоу, но и с облегчением

обнаружил, что текст напечатан крайне аккуратно и основательно.


"Кошки Ультара" - один из самых лакомых кусочков для коллекционера-лавкрафтианца.

Было напечатано и переплетено сорок экземпляров "стандартного" издания (со штампом

"The Dragon-Fly Press, Кассия, Флорида"), а еще два экземпляра были отпечатаны, как

особые Red Lion Text. Один из них (Лавкрафта) сейчас находится в библиотеке Джона Хэя;

местонахождение другого неизвестно. Похвалы, которые Лавкрафт возносил этой

очаровательной книжицы, были оправданы: "Позвольте мне повторять свои поздравления

качеству и аккуратности печати. The Dragon-Fly Press несомненно делает успехи!"


Другой книжицей, появившейся, видимо, в это же время, был "Чарлстон" . Это

мимеографическая брошюра, которая существует в двух "изданиях", если их можно так

назвать. Г.К. Кениг, который в начале 1936 г. подумывал съездить в Чарлстон, попросил у

Лавкрафта краткое описание тамошних достопримечательностей. Лавкрафт, всегда

готовый поразглагольствовать о городе, любовь к которому была сравнима только с его

любовью к Провиденсу, написал 12 января длинное письмо, которое сочетало краткую

историю Чарлстона с советами по пешему маршруту. Это письмо в действительности было

ничем иным, как сокращенным пересказом великолепного (и в то время все еще

неопубликованного) "Отчета о Чарлстоне" 1930 г. - лишенным архаичных словечек, а

также большей часть наиболее интересных, но слишком личных ремарок. Кениг пришел от

письма в такой восторг, что распечатал и мимеографировал его, сделав порядка 25 копий.

Когда Лавкрафт получил свой экземпляр, он нашел в нем ряд ошибок, которые предпочел

бы увидеть исправленными; в свою очередь Кениг попросил его переписать начало и

конец письма, чтобы превратить письмо в эссе. После того, как все правки и изменения

были внесены, Кениг отпечатал где-то 30-50 экземпляров новой версии и "переплел" их

(как и первую версию текста) в картонные папки, на которых было напечатано "ЧАРЛСТОН

/ Г. Лавкрафт".


Трудно установить точную дату этих изданий. Лавкрафт упоминает о получении первой

версии 2 апреля, а второй - в начале июня. Еще один необычный момент - то, что брошюра

по Чарлстону, напечатанная весной того же года Eletrical Testing Laboratories (где работал

Кениг), содержит сделанные рукой Лавкрафта зарисовки чарлстонских зданий и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее