Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

Барвэй продолжал: «Я приплыл слишком рано. Заступники продолжали прибывать — я ждал. Вринк Смейт вышел, чтобы прислушаться к горну, в связи с чем мне пришлось нырнуть поглубже. Воздуха было недостаточно, я начинал чувствовать напряжение. Смейт поворачивал горн, и мне пришлось отплыть подальше, когда горн повернулся ко мне. Горн остановился; я понял, что Смейт слышит биение моего сердца. Я отплыл, чтобы находиться по другую сторону отверстия, и заглянул в отверстие снизу. Смейт слушал, приложив ухо к трубе и глядя в сторону. Я поднялся, набрал воздуха и снова нырнул». Барвэй рассмеялся. Члены совета отозвались сочувственными гримасами. Все они понимали, что Барвэй преуменьшал опасность ситуации.

«Смейт отошел от горна. Я всплыл и слышал, как он сказал: «Показалось на мгновение, что я слышал какой-то глухой повторяющийся стук: «тумп-тумп-тумп». Но стук исчез». Кто-то предположил, что стук был вызван, скорее всего, чьими-то прыжками на плоту, и Смейт согласился. А затем в хижину зашел Блаздель».


Баркван Блаздель обвел взглядом собравшихся заступников; все они надели церемониальные черные рясы с эмблемами своих плотов. В первую очередь Блаздель обратился к Вринку Смейту: «Охрана выставлена? Нас могут подслушивать».

«Четыре ученика стоят снаружи с лампадами. Сюда никто не подойдет».

«Хорошо. Предстоит обсудить важнейший вопрос, и сущность нашего разговора нельзя никому раскрывать ни словом, ни делом.

Прежде всего присутствующих заступников следует утвердить на их нынешних должностях. Видал Рич, Люк Робине и я добровольно складываем с себя полномочия заступников Самбера, Парнаса и Смотрины, но в то же время составляем теперь Центральный Комитет. Мне придется уступить настойчивым уговорам многих из вас и занять пост верховного заступника-председателя, представляющего все плоты. Видал Рич и Люк Робине становятся моими полномочными заместителями.

Теперь перейдем к делу. Несмотря на инерцию и нерешительность населения, мы не можем позволить мятежникам оставаться в неподчиненном состоянии. Для этого есть множество причин. Во-первых, они посмели напасть на Царя-Крагена и попытались его убить — гнусное преступление! Во-вторых, они похитили пятнадцать заступников — недопустимое святотатство! В-третьих, даже сейчас, пока мы говорим, они продолжают убивать крагенов, приобретая все больший опыт в этом отношении, и готовятся к нападению на Царя-Крагена. В-четвертых, даже если они будут вести относительно мирную жизнь на Новом плоту, они представляют собой угрозу правлению Царя-Крагена и, следовательно, нашей власти. В пятых, они подвергли меня, Видала Рича и Люка Робине, а также других заложников, самым отвратительным унижениям, тем самым подрывая престиж всего заступничества как такового — то есть престиж каждого из нас. Мы обязаны их уничтожить. Прежде чем я продолжу, вынужден спросить: могу ли я рассчитывать на вашу единодушную поддержку? Согласны ли вы, целиком и полностью, с моей точкой зрения?»

Заступники осторожно выразили единогласную поддержку.

«Тогда слушайте! Вот что я предлагаю. Сформируем ополчение — назовем их «опричниками», «дружинниками Царя-Крагена» или «защитниками народа» — что-нибудь в этом роде. На Новых плотах меньше тысячи здоровых мужчин. Скорее всего, не более пятисот из них способны драться.

Для того, чтобы обеспечить непреодолимое превосходство, мы должны завербовать как минимум тысячу энергичных, сильных и преданных молодых людей. Обучим их использованию оружия и, что еще важнее, промоем им мозги так, чтобы в них не осталось ни следа угрызений совести, сожалений или сочувствия, препятствующих насилию. Мы сами обязаны настроиться таким же образом. Понимаю, что это противоречит древнейшей, самой уважаемой традиции, но ее придется нарушить — благородная цель этого заслуживает.

Когда будет обучена и экипирована наша армия, мы конфискуем флот подходящих кораклов и отправимся к Новым плотам, чтобы подчинить мятежников. С самыми порочными и неисправимыми придется расправиться решительно и бесповоротно. Остальных, пристыженных и покоренных, привезут на Родные плоты — из них сформируют новую низшую касту. Таким образом инакомыслящим будет преподан урок! Таким образом будет подтверждена незыблемость власти благосклонного Царя-Крагена! Таким образом мы сможем сохранить и повысить наш престиж!»


Барвэй процитировал речь Барквана Блазделя настолько тщательно и дословно, насколько мог; он сообщил также о сущности последовавшего обсуждения. Никто из заступников не выдвинул серьезных возражений против плана Блазделя; они рассматривали только различные способы и средства его осуществления.

«Они утвердили какие-нибудь сроки?» — поинтересовался Файрал Бервик.

«Насколько я понимаю, заступники приступят к делу безотлагательно».

«Этого следовало ожидать, — Бервик глубоко вздохнул. — Итак, нашим плотам угрожают страх, страдания и жестокости. Возникает впечатление, что, несмотря на наследие Первоплавателей, мы мало чем отличаемся от народов Исходных Миров».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика