Читаем Льдинка на ладони полностью

– Мы знакомы со студенческих лет – учились вместе в университете. Они – редкостная пара: нежно любят друг друга. – Глаза Тайго сверкали огнем. – Но Элисон не может иметь детей… Точнее, у нее случается выкидыш по прошествии двенадцати недель. И таких выкидышей было много – я им счет потерял. А когда случился последний, год назад, она вбила себе в голову, что Стив собирается ее оставить и найти другую женщину, которая родит ему ребенка. Я-то знаю, что Стив об этом вовсе не помышляет. Он клянется ей в любви. Тем не менее полгода назад она покушалась на самоубийство, и в их доме на некоторое время сложилась тяжелая обстановка. Со мной Элисон говорит обо всем откровенно, потому что верит мне… Мы со Стивом решили, что это лучше, чем обращаться к психиатру.

– А сегодня, что это было за свидание? – сама не зная зачем, спросила Сильвия.

– Дело в том, что Элисон летела в Америку… К одному крупному специалисту, который работает с бездетными парами. Его рекомендовал один из коллег Стива. Мы надеемся, что эта поездка поможет ей избавиться от навязчивых мыслей. Элисон – прекрасная женщина, и мне больно видеть, как она страдает. На разные исследования понадобится недели две, и тогда туда отправится Стив. Он попросил меня повидаться с Элисон перед отъездом, в качестве сюрприза. Она улетала семичасовым рейсом, – добавил Тайго как мы между прочим. Его глаза стали необыкновенно серьезными. – Я рассказал вам правду, Сильвия… Хотите – верьте, хотите – нет.

– Понятно… – Сильвии было трудно говорить. – Извините меня, – слабым голосом произнесла она.

– Ну… – Тайго внимательно глянул ей в лицо. – Вы мне верите? Действительно верите?

– Конечно, я вам верю… Вы же все мне объяснили.

Она сама оказалась во всем виновата. Делала поспешные выводы, Тайго не в чем было винить.

– Извините, – срывающимся голосом повторила она.

– Поймите меня, Сильвия, – проникновенно произнес Тайго, – с той минуты, когда я увидел вас, я не взглянул больше ни на одну женщину.

Сильвия подняла голову и широко раскрытыми глазами удивленно посмотрела на Уоттса.

– А насчет моих донжуанских подвигов вы несколько ошибались, – добавил он с улыбкой.

– Тайго…

– Нам нужно многое обсудить, Сильвия. Это бы следовало сделать еще несколько недель назад, но я не был к этому готов, да и вы также… Я знал, что у вас большие душевные переживания. Можно было только гадать, замужем вы все еще или нет. И кроме того… – Тайго неожиданно остановился. – Черт возьми, да перестаньте вы так на меня смотреть, я не могу здраво рассуждать…

– Тайго…

Ей хотелось, чтобы они наконец стали понимать друг друга.

Тайго двинулся к ней, но в этот момент послышалось шлепанье маленьких босых ножек.

– Кэтрин? – удивленно выдохнула Сильвия.

Тайго тут же обернулся, и они увидели маленького ангелочка в розовой с белым пижамке, который стоял, держа под мышкой потрепанного игрушечного медвежонка. Тайго встал на колени, чтобы лицо его было на одном уровне с лицом ребенка.

– Приснилось что-нибудь страшное?

Сильвия очень боялась за Тайго, понимая, какие воспоминания может у него вызвать ее маленькая дочурка… Но он протянул руки к Кэтрин, и та доверчиво к нему прильнула. Сильвия заметила, как смягчилось его строгое лицо, и ее сердце окатила теплая волна нежной благодарности.

– Вы меня разбудили! – громко сказала Кэтрин. – Вы так шумели…

– Извини нас, пожалуйста…

– Ничего, – примирительно улыбнулась девочка. – Вы мне нравитесь. Я спрашивала у мамы, когда вы снова к нам придете, – продолжала она весело.

– И что же ответила мама? – едва слышно спросил Тайго.

– Она сказала, что вы очень заняты.

Тайго держал Кэтрин на руках. Она на мгновение отстранилась и глянула ему в глаза.

– Но сейчас вы не заняты, правда?

– Нет, – с улыбкой отвечал Тайго. – Сейчас я совсем не занят, Кэтрин… – Он бросил на Сильвию вопросительный взгляд. – А что, если я уложу тебя в постельку… Ты согласна?

– Да, пожалуйста…

По всему было видно, что это предложение очень понравилось девочке.

– Вот и хорошо… А мама пока приготовит мне чашечку кофе. Правда?

Сильвия едва заметно кивнула. Она не была готова к такому повороту событий. Тайго явился в ее маленький домик и теперь вел себя так, словно давным-давно стал здесь своим. И похоже, ему это нравилось. А ей?…

Прошло минут десять. На лестнице послышались шаги Тайго. Предугадать то, что должно произойти через мгновение, Сильвия не могла. И только увидев потемневшее лицо Тайго, поняло, что случилось что-то неожиданное. Она прижалась спиной к стене.

– Почему, Сильвия? – спросил Уоттс с пылающим от гнева лицом. – Зачем вы рассказываете мне эти сказки?

– Что?

И тут только Сильвия догадалась, что Кэтрин по своей детской простоте раскрыла большому, взрослому мужчине ее тайну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги