Читаем Le coup du père François полностью

Béru est en train de manger des bonbons lorsque je reviens. Pinaud m'annonce avec aigreur que le Gros a pillé la table de nuit de son voisin de lit. Il ajoute que ça ne se fait pas et qu'il se dissocie formellement de son collègue. Avec un haussement d'épaules Béru me désigne alors sa victime : un petit vieux dont le nez rejoint le menton et qui dort en faisant un bruit de mixer.

— Vise-moi ce pauvre pépé, fait le cynique personnage. Il a l'air tellement vaillant que les croque-morts doivent z'être en train de le jouer à la belote ! Et puis c'est pas avec des gencives qu'on peut bouffer des caramels. Sa boîte à dominos est complètement vide, il roule sur la chambre à air, vise un peu. Excepté la purée et le yaourt, y peut plus s'envoyer grand-chose. Ah, elle est bien passée, l'époque où ce qu'il dégoupillait des grenades avec les dents. T'as trouvé du neuf ?

— J'ai appris que c'était Pinaud qu'on voulait liquider ; seulement il y a eu maldonne et c'est son voisin de plumard qui a dégusté le potage.

Le Débris devient verdâtre.

— Comment ça, on voulait me liquider ? bavoche-t-il. Qu'est-ce que j'ai fait ?

— C'est sûrement un coup de nos petits camarades du consulat. Ecoute, Pinuche, tu vas essayer de rassembler tous tes souvenirs pour une conférence de presse. On veut te supprimer parce qu'au cours de ta visite chez les Alabaniens tu as dû repérer ou entendre quelque chose d'important. Quelque chose qu'ils ont décidé de te faire oublier coûte que coûte, tu comprends ?

Il branle le chef misérablement.

— Je n'ai rien vu de plus que ce que je t'ai dit.

— Et entendu ? Ne m'as-tu point rapporté que le secrétaire téléphonait dans la pièce voisine pendant que tu attendais ?

— Il parlait une langue étrangère ! proteste Pinaud.

Je vrille un index péremptoire sur sa caisse d'horloge.

— Gratte un peu là où tu es, supplie le tendre sénile ! C'est fou ce que ça peut me démanger !

Je souscris à sa requête. Et tout en agissant de l'ongle sur son épiderme, je déclare :

— Alors il devait dire des choses capitales, Pinaud. Et ils veulent te tuer par prudence, pour le cas où tu parlerais l'alabanien.

— Mais je ne le comprends pas ! s'égosille le Détritus affolé. Faut leur dire !

Le Gros ricane doucement en finissant les caramels subtilisés au camarade de chambre de son collègue.

— On va mettre une annonce dans les baveux, plaisante l'hippopotame : « M'sieur l'Inspecteur-Chef Pinaud informe les mecs du Consulat d'Alabanie que c'est plus la peine de le buter vu qu'il cause pas leur langue ».

— Ne plaisante pas, intervient sévèrement le gentil, il y a eu mort d'homme !

— Du moment que l'homme en question c'était pas toi, rétorque l'Invincible, qu'est-ce que j'en ai à branler ?

Il est commak, Béru. Bonne âme, mais pas très sensible à l'extérieur. Son capital émotionnel, il le réserve aux aminches.

Pour lui, la mort d'un homme c'est du petit fait-divers pour concierges.

— Ça fait rien, voilà qu'indirectement tu effaces deux julots dans la même journée, ironise-t-il. T'es Atilla en personne, Pinuche !

Je donne des instructions pour que le Révérend soit installé dans une chambre à un lit et pour qu'un agent fasse le pet devant sa lourde. Ensuite de quoi nous le laissons aux prises avec son urticaire.

<p>CHAPITRE VII</p>

La nuit est fraîche comme un quart Ricqlés bien frappé. Béru m'informe qu'il a faim et sommeil. Il envisage une saucisse aux lentilles ou un poteau-feu. Ensuite de quoi il se fera une dorme à grand spectacle dans les bras de sa Berthe.

— Minute, coupé-je, il nous reste encore un petit turbin à exécuter.

— De quoi t'est-ce s'agit-il ?

— Ça me démange d'aller faire une petite visite privée au consulat.

— A c’t’heure ! tonitrue-t-il ; mais il est fermaga, gars !

— Justement, je l'ouvrirai.

— Tu trouveras personne !

— J'y compte bien.

Il n'est pas convaincable. Sa saucisse lui trotte par la tête avant de lui explorer la boîte à ragot.

— Je vais encore te dire autre chose, San-A.

— C'est inutile, mais dis-le néanmoins.

— En forçant la porte d'un consulat, tu commets une violation de frontière !

— Je sais, fils !

— Et en plus, comme tu es officier de police, un suppositoire que tu te fasses prendre, ça risquerait de créer un incendie problématique !

Il n'a pas tort. S'il n'a pas raison, précise son attaque.

Me devinant troublé, il me demande même :

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Неразлучные
Неразлучные

Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.

Даниэла Стил , Кэрол Хиггинс Кларк , Николь Монтгомери , Симона де Бовуар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы