Читаем Le coup du père François полностью

J'ai idée que ces braves gens ont eu chaud et qu'ils se sont hâtés de réparer les dégâts. Ils ont dû déménager l'ancien burlingue dans la soirée. J'ouvre les tiroirs du nouveau meuble : vides. Je me rabats alors sur un classeur situé contre le mur. Nouvelle serrure ! Nouvelle victoire de sésame qui en remontrerait à Louis XVI. Des dossiers numérotés, classés, rangés et en couleur s'y trouvent. Je prends le premier venu. En ronde impeccablement calligraphiée s'étale le titre suivant : « Hklwitckaya sproutnzatza intzgog », qu'il est inutile que je vous traduise car vous n'êtes tout de même pas crétins au point de ne pas savoir lire l'alabanien moderne. En effet, ce sont bien des demandes de visas que contient le dossier. A chaque formulaire est épinglée la photo du demandeur, celle de sa femme, de ses enfants, de ses parents, de ses amis, de son percepteur et de ses voisins de palier. On peut lire son nom, son adresse, sa maladresse, sa date de naissance, le numéro de son passeport, celui de son permis de conduire, celui de sa carte de pêche, etc… Un immense tampon rouge barre systématiquement toutes les demandes de visas « Tuladanlk-Hu », ce qui, rappelons-le, tout de même pour les analphabètes (à bon Dieu) veut dire « Refusé ». M'est avis que le touriste doit être rare en Alabanie.

Je compulse d'autres dossiers, c'est partout du kif. Les gens qui sollicitent des visas d'entrée feraient mieux de demander des visas de sortie, ça gagnerait du temps. Ce sont pour la plupart des Alabaniens en exil qui ont le mal du pays et qui veulent aller mourir chez eux ! Mais cette suprême joie leur est refusée, car les balles reviennent trop cher dans ce merveilleux pays ; on les réserve à la population sédentaire. Mon travail d'exploration est fastidieux, mais vous savez à quel point le petit San-Antonio poli est scrupuleux dans le boulot ? J'examine les dossiers, les uns après les autres, matant toutes les photos qu'il recèlent, lisant toutes les fiches. J'en ai déjà étudié une quarante-troizaine lorsque mes yeux s’écarquillent, ma bouche s'ouvre, mes narines se dilatent, mes muscles se tendent, mes nerfs se nouent, mes veines sont en crue, mes doigts de pied se mettent en botte, mes poils frisent, mes cheveux se hérissent, mes oreilles palpitent, mon cœur s'évertue, mes poumons jouent au typhon, ma langue se goûte, mon estomac se met en berne, et mon branchement déconnexe. Qu'est-ce qui motive ces réactions en chaîne ? Dois-je vous le dire ? J'en doute : vous ne me croiriez point ! Vous prétendriez que j'exagère, qu’il y a du mou dans la corde à nœud et que mon thermostat bât de l'aile. Alors je préfère ne pas vous causer de ma découverte. Pardon, vous dites que je ne suis pas réglo ? Surveillez vos paroles si vous n'êtes pas capables de surveiller vos bonnes femmes. Je suis toujours partant pour une partie de bourre-pifs ; vous savez. Quand on me cherche on me trouve. Pas réglo, moi ! Après tout, vous avez peut-être raison. Eh bien d'accord, je vais vous le dire, mais si j'avise un incrédule je le transforme en pâte dentifrice, vu ? Ce que je viens de trouver, mes fils, c'est la photo de Pinaud. Avouez que ça vous court-circuite la moelle épineuse, non ? Vous ne vous attendiez pas à celle-là ! Et vous savez en compagnie de qui il se trouve sur la photo, Pinuche ? Non ? Vous cloquez votre langue ? C'est pas qu'elle soit appétissante notez bien mais j'accepte. Eh bien, il est aux côtés — d'une ravissante jeune fille brune qui a un corsage blanc et des nattes dans le dos ; la bergère s'appelle Yapaksa Danlhavvi ; elle, est secrétaire diplômée de la faculté de machine à écrire de Paris.

Je plie son dossier en quatre et je le glisse dans ma poche. Comme j'achève, une voix murmure :

— S'il vous plaît, levez les bras !

La voix est suave, mais l'invitation a quelque chose d'assez péremptoire. Je me retourne. Un grand type pâle ; aux cheveux rares aplatis sur le sommet du crâne, est là, qui brandit deux gros calibres. Lorsqu'un monsieur tient un revolver dans chaque main, croyez-moi, c'est qu'il n'a pas envie de plaisanter et il ne fait pas ça pour vous guérir du hoquet. Le gars est en manches de chemise (une chemise toute fripée) et il a enfilé. Un futal vite fait sur le gaz. Probable que monsieur dormait dans une pièce voisine, bien que ce consulat ne comporte que des locaux dits commerciaux. Et, manque de peau (comme disait un dermatologue à un brillé du troisième degré) mais il n'y dormait que d'un œil. Maintenant ce sont les deux yeux de ses pétards qui me regardent. Et quels yeux, mes frères ! Du 11,37 ! Quand on vous crache dessus avec ces mécaniques vous ressemblez aux arènes de Nîmes ! Si mon interlocuteur a une petite contraction d'un index, les historiens- pourront s'attaquer à ma biographie, tout y sera, y compris le dernier chapitre.

Je lève les bras.

— Je m'excuse de vous avoir réveillé, dis-je.

— Ça n'a pas d'importance, j'ai le sommeil extrêmement léger, répond l'arrivant.

Il appelle soudain à la cantonade :

— Klohtzna !

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Неразлучные
Неразлучные

Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.

Даниэла Стил , Кэрол Хиггинс Кларк , Николь Монтгомери , Симона де Бовуар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы