Читаем Лебединая дорога полностью

Чурила спешился. Взял его руку и едва совладал с собственным горлом:

— Тебя ли вижу в скорби такой, княже Радим? Услышав его голос, кругличанин встрепенулся. Но приподняться не смог.

— Помирать к тебе ползу, Мстиславич… Прогонишь?

Суровые гридни снова зашагали вперед. Чурила пошел рядом с носилками.

— Бери нас, Чурило Мстиславич, — угрюмо сказал боярин Доможир. Как почти все Радимовы люди, он был ранен и в седле держался с трудом. — Не сражаться ему боле. Ты же после него воевода у нас первый! Бери нас, князь! Веди на хазар!

Чурила отозвался:

— Про то вечу решать… Расскажи лучше, отколь беда такая?

Он смотрел на Радима, уже понимая, какую цену заплатил тот за науку, как дорого купил поздно пришедший ум.

Доможир рассказал.

Мохо-шад проболтался, не проехав половины дороги. Вся честь, что ждала Радима в столице хазар, звалась подчинением и данью. Легкой данью — для мира. А самому князю жить в городе Атыле гостем у хакана. Заложником, иначе говоря.

Радим обозвал Мохо шелудивой собакой и тут же велел поворачивать назад.

Но царевич обиды не стерпел. Хоть и сорвалась рыба, а просто так не уйдет.

Распрощались хазары, сами же ночью налетели на становище кругличан.

Расшвыряли полтора десятка воинов, зарубив на месте почти половину. А самого князя схватили живым. Двоих людей не пожалели для этого в отчаянной схватке.

Всласть поиздевались, да и бросили умирать на снегу…

И не видать бы больше госпоже Круглице своего Радима, если бы не булгары. Крепко, знать, надоела доля заложника ханскому брату Органе… С двоими верными товарищами сбежал он от царевича Мохо. И увез князя, разыскав его еще живым.

Чурила шел подле Радима, держа его руку в своей.

— Ко мне поедем, Радко. В Кременец.

Органа сидел в седле прямой как стрела, гордо уперев руку в бедро.

Боярин Вышата подъехал к нему и спросил:

— Скажи… не видал ли ты у хазар нашего мальчишки… словенина?

Он до боли стиснул пальцами ремни поводьев.

— Видел, — ответил Органа. — Он чистил Мохо-шаду сапоги и коня. И пусть вечное небо покарает меня, если я не предлагал ему бежать вместе со мной. И если ему не помешала лишь собственная трусость.

Ничего не сказал боярин Вышата. Только, внезапно задохнувшись, рванул ворот, и полетела прочь дутая серебряная пуговица…

Так они и въехали в Кременец. Носилки с Радимом, Чурила, воины кременецкие и круглицкие бок о бок… Переполошенный народ выскакивал из дворов и шел следом, словно на вече. Горестную повесть передавали из уст в уста, жалостливые женки утирались. Но все видели — совершилось-таки, слились наконец две совсем было потерявшие друг дружку тропы…

В Новом дворе приготовили для Радима чистую ложницу. Хотели нести его туда немедля — носилки не поворачивались в узкой двери. Тут Чурила, не отходивший прочь ни на шаг, наклонился над Радимом, да и поднял его на руки.

Легким, совсем легким показался ему злосчастный князь. Бережно шагнул Чурила за порог — не тряхнуть бы, не качнуть…

— Мстиславич… — позвал Радим. Он не понял, что произошло.

— Здесь я, — отозвался Чурила. — Ты потерпи. Поползла вверх рука кругличанина — обнять за шею, но не дотянулась, повисла… Верные гридни топали следом, скрипя ступеньками всхода.

В ложнице навстречу князю поднялся Абу Джафар. Ни за ним, ни за иными лекарями послано не было: про все подумать не успели. Абу Джафар пришел сам.

— Не сердись, что я без твоего зова, Ибн Мстиландж, — поклонился ученый.

— Я, впрочем, считаю, что помощь может являться и незваной…

— Я не знаю этого человека! — сипло сказал Доможир. — Он темен лицом, как Чернобогов слуга! Не дадим князя!

Чурила уложил Радима, и тот, почувствовав под собой твердую лежанку, заметно успокоился, вытянулся, облегченно вздохнул.

Чурила кивнул на Абу Джафара и сказал боярину:

— Хватит с тебя и того, что я ему доверяю. Лечить будет он. А лицом ты сам ныне не светлей…

Слова кругличанина наверняка задели табиба, но он ничем этого не показал. Коротко сотворил молитву и приступил к делу так невозмутимо, точно и не князя отдали ему в руки, а ни на что не годного полуживого раба… На Чурилу и восьмерых кругличан он внимания не обращал. Его тонкие пальцы ни разу не заставили Радима застонать.

Наконец он сказал:

— С помощью милосердного Аллаха и благодаря своей внутренней силе твой друг, малик, может остаться среди живых, хотя ангел смерти и приготовился унести его душу. Не в моей власти дать ему новые глаза и зажечь в них божественный свет, но для других его ран лекарство найдется. Я принес редкостный и драгоценный бальзам, именуемый — асиль, то есть благороднейший, безупречный…

Чурила перебил:

— Он должен жить. А за бальзам я тебе заплачу, хотя бы мне пришлось продать коня.

Абу Джафар опустил глаза и покачал головой.

— Пусть принесут молоко и вино, — сказал он затем. — Но не обижай меня, малик, я говорил не о плате. Здоровье твоего друга будет для меня желаннейшей из желанных наград. Тебе некогда меня слушать. Но знай, что лекарством, которое я предлагаю, можно смазать разрезанную печень барана, и она срастется даже вынутая из тела. Так велика его сила…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения