Читаем Лебединая дорога полностью

Хельги, которого лось зацепил плечом и сшиб, лежал на земле — и стонал от смеха, подперев голову руками.

— Ну, финн, — еле выговорил он наконец. — Нет, Бьерн, не дал бы я тебе пороть такого удальца, хоть ты и мой кормщик и Гуннар — твой брат!

Под утро лед на реке начал исчезать, и халейги стали спускать корабли.

— Однорукий-то все по отцу плачет, — сказал Улеб Звениславке, неся ее нехитрые пожитки на кнарр. — Жаль мне его, он малый незлой… Пропал, что ли, старик?

Звениславка ответила:

— Он, как Виглавичи, из дому ушел. Уплыл неведомо куда.

— Ну, здесь-то старика не было, — усмехнулся Улеб. — Тех, ижор сказывал, девка в бой водила. Рыжая такая, а уж дралась…

— Батюшки! — ахнула Звениславка. — Да что же ты молчал!

Она за руку притащила его на черный корабль. Халльгрим выслушал обоих.

Потом сказал:

— Так…

И ничего не добавил.


***


Кормщики не решались вступить в спор с рекой в темноте. Ждали рассвета…

Корабли лежали у берега, и люди держали в руках весла, выпущенные за борт. А на берегу стояли вооруженные сторожа. Готовились отбиваться — но пока все было тихо.

— Когда отплывем, пойдешь первым, — сказал Халльгрим брату. — За тобой Эрлинг, последним я. Хельги спросил:

— А если нападут?

— Если нападут, — проворчал Халльгрим хевдинг, — уж я позабочусь, чтобы они не скоро забыли этот денек.

Олав часто подходил к воде и пристально смотрел в серую дымку, выискивая вдали ему одному ведомые приметы. Потом собрал возле себя сыновей и долго объяснял им что-то, указывая рукой. Сыновья слушали, изредка кивая. Олав чертил на песке ножнами своего меча… Нахохленные сосны угрюмо поглядывали на них с высоты. Звериные головы на носах кораблей скалились в ответ.

Наконец Олав подошел к вождю:

— Пора трогаться, хевдинг.

Могучее течение неудержимо влекло в море огромные массы воды… Викинги никогда еще не видали подобной реки, даже самые бывалые, кто видел и Валланд, и Страну саксов. Там, где Нюйя-Нева делилась на рукава — а каждый рукав в отдельности был целой рекой, — главное русло достигало чудовищной ширины. А течение было так сильно, что корабли почти останавливались. Эта река не породила водопадов, тех, что дробят скалы, бросаясь с отчаянной высоты. Здесь обитала суровая и спокойная мощь, которой нет нужды заявлять о себе брызгами и ревом… Нюйя точно держала все три корабля на необъятной ладони с растопыренными пальцами проток. И раздумывала: пропустить их дальше — или повернуть вспять и шутя вынести в море…

Возле берегов течение было потише, но там, на берегах, враждебно стоял лес. Сосны были — поставь торчком длинный драккар, а на него еще кнарр, и только тогда, если повезет, дотянешься до вершины. И какие глаза смотрели из этого леса на реку и шедшие по ней корабли, знал только сам лес.

И не зря советуют мудрые люди — входя в чужой дом, всегда сперва примерься, как станешь выбираться назад. Корабли двигались серединой потока, хотя там течение было сильнее всего. Гребцы не жалели сил, но, пока мокрые весла чертили в воздухе полукруг, река, как в насмешку, сносила лодьи назад. И становилось понятно, почему купцы так боялись Невского Устья и непременно старались задобрить жившего здесь Бога. Когда серебром, когда живым гусем. А если делалось совсем туго — бросали в волны рабыню…

Только ветер мог выручить, и ветер пришел. Олав кормщик не сунулся бы в Неву, если бы не ждал его с рассветом.

— Поставить парус! — раздалось на черном корабле, и с двух других немедленно откликнулись сыновья. И будто дружеское плечо подперло корабли!

Ветер гладил реку против шерсти, и она шипела, плюясь клочьями пены. Но до настоящей ярости было еще далеко… До такой, что по временам заставляла ее в бешенстве бросаться на берега. Пусть их, пусть идут себе, эти упрямые корабли под чужими полосатыми парусами. Идут в великое море Нево. Уж оно поговорит с ними как 0следует.

Олав Можжевельник слышал думы реки так же ясно, как старый охотник слышит сопение медведя, ворочающегося в берлоге. И тихонько поглаживал правило черного корабля: старый товарищ, ты-то не подведешь.

Постепенно сужаясь, русло реки все круче уходило вправо, на юг. Берега стискивали поток, течение усиливалось. Ветер перестал дуть в корму кораблям, и пришлось растягивать паруса вдоль — от звериного носа до загнутого хвоста, поднимавшегося сзади.

Берега между тем понемногу делались приветливее: устье, а с ним протоки, способные приютить несметное множество лодок, осталось позади. Теперь попробуй-ка напади исподтишка!

Время шло… Река еще несколько раз меняла направление бега. Воины на черном корабле смотрели по сторонам, опускали руки за борт, пробовали сладкую невскую воду. Со смехом спрашивали Олава, куда же подевались грозные ингры…

Олав отмалчивался, поглядывал на два корабля, шедшие впереди. Два его сына уверенно вели тяжелые лодьи, находя на берегу меты, о которых рассказывал отец.

Утро превратилось в день, а день — в вечер. И стала река похожа на гнутый меч, медленно меркнувший в темных ножнах берегов.

Когда один из воинов, зевая, принялся стаскивать с себя надоевшую броню, Халльгрим выругал его и велел надеть ее снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения