Читаем Лебёдка аэронавта (ЛП) полностью

- Мой товарищ, - спокойно сказал Бенедикт.


Феликс снова хмыкнул, разглядывая их по очереди.


- Он флотский. Так? - фыркнул дезинсектор. - О, в гражданской одежде, конечно. Но эти мальчики могут ходить голышом и все равно не избавятся от мундира. Он прищурился, глядя на Бенедикта. - Вы тоже не в форме. Гниль и плесень, что этот старик из Монинга снова задумал?


- Вы правда хотите это знать? - спросил Бенедикт.


- И погрузиться в это с головой? - вздрогнул Феликс. - Упаси Господь, нет. У меня итак достаточно проблем.


- Умно, - сказал Гримм.


- Я бы хотел осмотреть останки вашего человека, если это возможно, - произнес Бенедикт.


Феликс пожал плечами и махнул головой.


- Располагайтесь.


Бенедикт кивнул в благодарность и удалился в соседнюю комнату. Он приподнял ткань. Гримм не мог видеть большую часть фигуры под ней и порадовался этому. То, что удалось разглядеть, было ужасно разорвано и искалечено.


Феликс не смотрел в ту сторону. Он уставился на свою кружку, крутя ее в сильных, усеянных шрамами руках.


- Как его звали? - тихо спросил Гримм.


- Моберли, - так же тихо ответил глава гильдии. - Гаррис Моберли.


- Сколько лет?


Феликс поморщился.


- Двадцать.


Гримм кивнул снова.


- Семья?


- Жена, брат, мать, - сказал Феликс. - Жена на сносях.


Гримм сочувственно вздохнул и потряс головой.


Феликс кивнул в ответ. Затем поднял глаза на Гримма.


- Приходилось?


- К сожалению.


Феликс выдавил кривую усмешку.


- Налить?


- Обязательно.


Дезинсектор плеснул из бутылки в свою кружку и, достав с полки такую же, повторил движение. Затем быстро поднял свою кружку к Гримму, тот ответил тем же. Выпили. Запах алкоголя был не особенно хорош, но он явно был крепким. Кеттлу бы понравилось. Гримм осторожно глотнул.


Феликс мельком взглянул в глубь комнаты, затем отвел глаза.


- Как это произошло? - спросил Гримм.


- Моберли был на задании, выполняя контракт в одиночку, - сказал Феликс. - Против правил. Без партнера работать не разрешается. Но, ожидая ребенка, он хотел заработать побольше денег. Шелкопряды достали его.


- Прядильщики? Несколько?


Феликс прочистил горло.


- Детеныши. Матриарх, вроде той, в "Черной Лошади", откладывает до пятидесяти яиц в день. Один детеныш для Моберли не стал бы проблемой. С шестью или семью он с трудом, но справился бы. С несколькими сотнями....


Гримм содрогнулся.


- Нехороший конец. Вы уверены, что именно это убило его?


- Их пасти оставляют характерные отметины, сложно ошибиться. Не обязательно замерять и высчитывать.


- Значит ничего подозрительного? - уточнил Гримм.


Феликс дернул плечами.


- Все чисто.


- Что будете делать дальше?


- Прошерстим туннели, как только соберем парней. Займемся этими выродками до того, как они вырастут. Скоординируемся с гильдиями выше и ниже хаббла Лэндинг, убедимся, что не случилось заражения.


- Сложная работа?


- Трудная, - сказал Феликс. Глаза его ожесточились, хотя голос оставался тихим. - Но мы сделаем это.


Гримм кивнул.


Бенедикт вернулся из комнаты. Он снова накрыл тело Моберли.


- Детеныши? - спросил он Феликса.


- Мы увидели то же самое, - сказал Феликс. - Так много яда, у него не было шансов.


- Я так не думаю, - сказал Бенедикт. - Раны неправильные.


Феликс впился взглядом в молодого воина.


- Как это?


- Кровь, - ответил Бенедикт. - Свернулась в ранах.


- Кровь всегда так делает, - воззразил Феликс.


- К чему вы клоните, Бенедикт? - вмешался Гримм.


- Я не думаю, что ваш человек Моберли был жив, когда эти твари грызли его. Он недостаточно кровоточил к этому времени.


- Недостаточно кровоточил? - переспросил Феликс. - Что это значит?


- Полагаю его сердце не билось, когда на него накинулись детеныши, - серьезно сказал Бенедикт. - Вы обратили внимание на его шею?


- Шею?


- Для уверенности стоит проконсультироваться с врачом, - сказал Бенедикт, - но, думаю, кто-то сломал ему шею. Чисто.


Гримм поджал губы.


- А потом подбросил шелкопрядам?


Бенедикт молча кивнул.


- Зачем? - хрипло спросил Феликс. - Зачем кому-то понадобилось такое делать?


Бенедикт посмотрел на Гримма.


- Что скажете?


Гримм поболтал жидкость в своей кружке.


- Думаю... им пришлось убить его.


- Им? Им кому? - нетерпеливо спросил Феликс.


Глаза Бенедикта расширились в понимании.


- Моберли приблизился к аврорцам. Он их видел.


Гримм резко кивнул и встал.


- Аврорцы здесь, в хаббл Лэндинг. - Он повернулся к Феликсу. - Говорите, Моберли выполнял контракт?


- Да. - ответил глава гильдии.


Гримм сжал челюсти и почувствовал, как его рука упала на рукоять меча.


- Где?



Глава 44


Шпиль Альбион, хаббл Лэндинг, вентиляционные туннели




Роул с безупречным профессионализмом продвигался в тени за группой мужчин, которые схватили Мышонка и ее странную подругу. Это, конечно, означало, что его не заметили те, кто не должен был.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже