Читаем Лебёдка аэронавта полностью

Мужчина заворчал.

— Это бессмысленно.

— Мы никогда не уничтожим их, пока они остаются на небесах. Поэтому мы должны их выманить.

Тут Бриджит прищурилась.

— Заигрывания с туманной акулой, — сказал мужчина. — Иногда всё идет совсем не так как вы задумывали.

— На войне принято рисковать, — спокойно сказала женщина. — В сущности…

Ее голос внезапно оборвался, взгляд расфокусировался, стал рассеянным, таким пугающе похожим на глаза Фолли несколько минут назад. Жемчужина на шее запульсировала глубоким алым светом.

— Ага, — сказала женщина довольно. — Мои часовые. Они здесь. Я так и думала.

Мужчина глубоко вдохнул и расправил плечи. Одной рукой он достал короткий, широкий меч, в другой активировал наруч.

— Где?

— К каждому туннелю подходит по отряду, — сказала женщина. — Не больше двадцати человек в каждом. — Она властно махнула рукой и камень на шее отозвался зловещим огнем. Реакция шелкопрядов была молниеносной. Они начали разделяться на две группы, выстраиваясь в шеренги. Первая группа втянулась в устье туннеля. Вторая исчезла из поля видимости Бриджит, но она догадалась что они отправились в другой туннель.

— Вам нужен кто-то из них живым? — спросил мужчина.

— Нет необходимости, — ответила она. — Сарк, убей узниц. Не хочу, чтобы капитан подумал, что я не верна своему слову.

Мужчина, Сарк, сразу же развернулся на пятках и целенаправленно направился к брезенту.

Бриджит и представить не могла что способна сделать то, что сделала в дальнейшем. Если бы ей рассказали об этом, то она нашла бы этот поступок несусветной глупостью — она выскочила из-за свисающего куска брезента в безмолвном прыжке по открытой местности на виду у воинорожденного с активированным наручем.

Время, казалось, замедлилось и Бриджит успела лениво отметить что Роул, возможно, снова спас ей жизнь. Пока другие дети играли в прятки друг с другом, Бриджит играла с Роулом. Она не могла двигаться бесшумно словно кошка, но и не встречала людей, которые делали это лучше неё.

Если бы она выдала себя хоть малейшим звуком, прежде чем переместилась, самая тихий хруст камушка под сапогом, легчайший неосторожный шелест одежды и обостренные чувства Сарка точно определили бы ее точное местоположение. Мужчина вполне мог бы попасть в неё даже укрытую за брезентом. Но она не допустила ни одной ошибки. Она, как сказал бы Роул, вела себя с приемлемой компетентностью. Сарк был полностью застигнут врасплох.

Она выиграла один или два удара сердца, достаточных для того, чтобы добраться до небольшой груды снаряжения. Тогда то рефлексы мужчины наконец взяли вверх и он поднял свой наруч, прицелившись разведенными в стороны пальцами.

У Бриджит осталось времени ровно на то, чтобы схватить стеклянную банку с кристаллами и швырнуть её в сторону Фолли.

Она взвилась в сторону, затем припала к земле, только чтобы увидеть, как Сарк спокойно следит за её метаниям, не спеша с выстрелом. Он тщательно нацелился, не торопясь, но и не мешкая и кристалл на его ладони засиял.

Бриджит не смогла храбро встретить свою смерть. Она закричала от ужаса, поднимая руку.

Наруч сверкнул.

Крошечная звезда метнулась наперерез эфирному лучу, перехватила его и отклонила выстрел по широкой дуге, которая полностью огибала Бриджит.

Бриджит в изумлении уставилась на него, ошеломленная тем, как медленно все происходит. Сгусток энергии, пронесшись мимо неё, ударился о пол за брезентовым пологом прямо в разбросанные осколки стекла и освобожденные люмин кристаллы, отмечая место куда пришелся бросок Бриджит, как выяснилось, не очень далеко от Фолли.

Взрыв не разбросал кристаллы, как по разумению Бриджит должно было непременно произойти. Вместо этого, казалось, он просто исчез, рассеявшись в виде воздушной волны. Там где проходила эта волна, маленькие кристаллы резко вспыхивали злым светом.

И внезапно, они разом поднялись в воздух облаком мигающих пылинок.

Посреди облака возникла Фолли, шагающая вперед, вспышки света танцевали в локонах её карамельных волос, её разноцветные глаза полыхали.

Сарк выстрелил еще несколько раз, но все смертоносные пучки энергии просто рассеялись в кристаллах, заставляя их светиться еще ярче.

— Нам не нравится, когда люди пытаются навредить нашим друзьям. — Раздался холодный и жесткий голос Фолли.

И все облако кристаллов полетело в Сарка, словно пули, выпущенные из ружья.

Сарк упал на одно колено, обхватив обеими руками голову. Облако пылающих кристаллов разрывало его плоть с тошнотворным, хлюпающим звуком. Из бесчисленных ран извергались тонкие ручейки крови. Кристаллы вгрызались внутрь него, как сотни маленьких раскаленных дротиков.

Воинорожденный судорожно выдохнул.

А затем он поднялся на ноги, опустив руки, горящие алым светом, от капель крови, покрывающих кристаллы. Кристаллы торчали из его рук, живота, голени и бедра. Он кровоточил и светился силой, которую послушница эфироманта выплеснула в него.

В его безобразных чертах не было ни намека на боль или страх. Он сжал руку и свет от кристалла в наруче померк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры эфира и пепла

Лебёдка аэронавта
Лебёдка аэронавта

С незапамятных времен, Шпили были приютом человечества, на много миль возвышаясь над туманом, что окутал поверхность мира. В их залах, аристократические Дома правили на протяжении нескольких поколений, делая чудесные научные открытия, создавая торговые альянсы и строя флот дирижаблей, чтобы сохранить мир.Гримм — капитан торгового судна «Хищник». Преданный Шпилю Альбиона, он встал на его сторону в холодной войне со Шпилем Авроры, ломая судоходные линии противника, нападая на его грузовые суда. Но когда «Хищник», после полученных в бою повреждений, теряет способность летать, Гримму приходит предложение от Шпиля Альбиона — присоединиться к команде на опасной миссии в обмен на полное восстановление «Хищника».Ввязавшись в столь опасную авантюру, Гримм узнает, что конфликт между Шпилями является лишь предвестником грядущей беды. Древний враг человечества, молчавший более десяти тысяч лет, вновь зашевелился. И теперь сама смерть будет идти по его следу…

Джим Батчер

Фэнтези
Воздушная гавань
Воздушная гавань

Джим Батчер — признанный творец миров и мастер лихо закрученных сюжетов, автор почти двух десятков успешных мистических триллеров, многие из которых стали лауреатами престижных премий, — снова удивляет и восхищает нас.Сплетая стимпанк, футуристическую антиутопию и героическое фэнтези в причудливое полотно, Батчер создал масштабную сагу об удивительном мире, где по покрытой туманом поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в Копьях — рукотворных башнях из пепел-камня. Род людской, как водится, погряз в интригах и конфликтах, а кое-кто ради власти готов даже вступить в сговор с абсолютным Злом… Им противостоит лишь горстка смельчаков да еще отважный отпрыск вождя клана Тихих Лап, кот Роуль. Сможет ли союз людей и кошек выполнить свою миссию или им придется сдаться на сомнительную милость Неведомых Сил?

Джим Батчер

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк

Похожие книги