Читаем Лебон (СИ) полностью

— Я не предавал тебя, — Ю сам не заметил как перешел на «ты» с Хосоком, — Я бы никогда не предал. Я умру за тебя, ты же знаешь это! Я бы не простил себя, если бы с тобой что-то случилось! Я люблю тебя столько лет, а ты… Ты зациклился на этом уроде и никого кроме него не видишь! Что я должен был чувствовать, что я должен был делать?! — голос парня срывается на визг.

Хосок обходит стол и начинает медленно подходить к пятящемуся к стене Кихену.

— Ты болен, парень. Настолько сильно, что мне тебя, наверное, должно было бы быть жаль. У тебя было все, о чем другим только мечтать. Ты вбил себе в голову какую-то хуйню, на которую я, честно, закрывал глаза и ждал, когда ты наконец придешь в себя. Но видно, что твой случай совсем запущенный. Ты предал меня, и ты знаешь, что я делаю с предателями. — Шин резко толкает Кихена к стене, — Ты умрешь так же, как и любая другая крыса. Умрешь там же, где сам казнил других. Но не сейчас, сейчас ты легкой смерти еще не заслужил. Сперва я вытащу Хенвона, потому что, клянусь тебе, если мне это сделать не удастся и он погибнет, я буду убивать тебя долго и мучительно, — шипит Хосок парню в лицо, — Так что моли Бога, чтобы я вытащил того, кто сейчас в плену по твоей вине, тварь! — Шин тушит сигарету о ключицу Ю и, выбросив окурок на пол, идет к своем столу, где просит Элисон пустить Джухона.

Кихен сползает по стене на пол и утирает горькие слезы, текущие по лицу.

— Я люблю тебя. И я не жалею о том, что сделал. Я все равно люблю тебя, — словно самому себе бормочет Ю, и вызывает на лице Шина отвращение.

В кабинет входит Джухон, который уже в курсе последних событий.

— Под арест его. После штурма я хочу, чтобы ты казнил его на его же любимой парковке, если, конечно, мне вдруг не захочется сделать это лично, — с презрением в голосе, говорит Хосок Джухону.

— С огромным удовольствием, — ухмыляется Ли, и, подойдя к Ю, берет того за локоть. Джухон тащит несопротивляющегося и продолжающего повторять слова любви Кихена на выход.

SHTower. Кабинет Шин Хосока.

— Он словно тянет время нарочно. Словно упивается своей властью надо мной, — Шин сидит на диване и смотрит, не отрываясь, на экран мобильного перед собой.

— Ну, он же должен воспользоваться такой возможностью и поиграть на твоих нервах. Так что все логично, — Джухон садится рядом с Хосоком и закуривает.

— Я не могу ему сам даже позвонить. Я боюсь. Боюсь, что он в отместку сделает с ним что-нибудь, — Шин запускает руку в волосы, затем тоже тянется к сигарете.

— Если уже не сделал, — еле слышно произносит Джухон.

Ли уверен, что Хенвон еле дышит. Парень знает, что Хосок тоже в этом уверен, просто не хочет об этом думать и вообще допускать такую мысль, а сам Джухон ее вселять в него тоже не желает. Ли не меньше Шина знает Хену и имеет представление, какой он урод, не зря одно его имя наводит страх на весь Лебон. В Сон Хену нет и никогда не было ничего человеческого, и Джухону страшно даже от мысли, что этот маньяк может сделать с Че. Но звонок на телефон Шина отвлекает Ли от мрачных мыслей.

— Это он, — говорит Хосок Джухону, и, подняв трубку, включает громкую связь.

— Прости, был сильно занят, все не мог тебя набрать, — ухмыляется в трубку Сон.

— Дай мне Хенвона, урод, — Шин встает и начинает шагами мерить комнату.

— Сперва ты послушаешь мои условия. А затем, в зависимости от твоего поведения, я, может быть, позволю вам немного пообщаться, — спокойно говорит Хену.

— Говори, пока можешь, клянусь, в самое ближайшее время тебя будут соскребать с твоей же земли,— Шина душит распирающая изнутри ярость, подавить которую парень сможет, только напившись крови твари на том конце трубки.

— Убавь свой пыл и слушай внимательно, если, конечно, тебе важна жизнь твоего мальчика. Во-первых, я хочу под свой контроль оба твоих основных канала наркотрафика, — говорит Сон.

— Вот тварь, — не выдерживает Джухон. Шин молча слушает.

— И тебе привет, Джухон-а, — язвит Хену, — Как ты там оправился-то? Мне прям в красках рассказали, как ты любовь всей своей жизни по стене размазал. Мой человек, аж в глазах моих поднялся, — мерзко смеется в трубку Сон.

Джухон сжимает кулаки настолько сильно, что белеют костяшки пальцев. Хосок подходит и садится снова на диван.

— Можешь забирать каналы, верни мне Хенвона, — еле сдерживаясь, чтобы не замахнуться мобильником об стену, требует Шин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ