Читаем Лечебные «наговоры»: Из собрания А. А. Савельева полностью

Стану я, раба Божия (имя), благословясь, пойду перекрестясь, из дверей в двери, из ворот в ворота, в чистое поле, в широкое раздолье. В чистом поле, в широком раздолье попадает мне навстречу святой Авраам. «Здравствуй, святой Авраамий, — поклонюсь я ему и покорюсь, — защити меня и помилуй, и сохрани от двенадцати иродовых дочерей, от двенадцати лихорадок». Попадает им навстречу святой Авраамей, оне ему сказали: «Здравствуй, святой Авраамей». Он ответил им: «Вздравствуйте, иродовы дочери, куда пошли, проклятые?» — «Мы пошли мир губить, алой крови пить». — «Не ходите вы, проклятые, мир губить, али кровь не пейте, а то я вас всех побью, кости я вам всем поломаю». Оне испугались, пали на колени: «Святой Авраамей, не бей нас, не ломай и кровь нашу не проливай. Мы не будем ходить. И кто эту молитву знает, на сей день господень прочитает, к тому дому не подойдем и в дом не зайдем, и к дому не прикоснемсе». Дуб, дуб, я тебя обнимаю. Ты, дуб, сохни, а ты, лихорадка, дохни пропадай. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.


Читать три раза, утром и вечером.

14. От проклятых болезней.

Стану я, раба Божия Александра, благословясь, пойду перекрестясь, из избы в двери, из ворот в ворота, под востошную сторону, под полуденную. Навстречу мне Исус Христос. Возмолюсь я, раба Божия Александра: «Батюшко Исус Христос, пособи мне от 12 сестер, от полуночных, от полуденных». — «Отойдите вы от раба Божья Демьяна, подойдите вы на моха, на болота, на пустые места, на Афонские горы, в темной лес!» Будьте мои слова крепки, крепче камня, крепче укладу. Положу я ключ-камень в окиян синее море, замкну вас крепким замком. Аминь.


Употребление: От проклятых болезней, а их всех бывает двенадцать, в Ярках дают «хинь». Дав сколько следует, по мнению лечащего больного, читают этот наговор один раз. Сколько бы раз не давали «хинь», каждый раз читают наговор.

15. От лихорадки.

Читается молитва «Да воскреснет Бог и расточат(ся) враги его и т. д.», потом:

«Во имя Отца и Сына и Святого Духа. От болезни лихорадочной, головной, сердечной, нутреной костоломной, знобучей, трясучей, поносной, сыпучей, неприимной водянки помилуй раба Божьего (имя больного)».

И так до трех раз.


Сперва берут осиновых сухих веток с листьями, заваривают в горячей воде, и на стакан этого навара наговаривают и дают больному выпить. При наговоре дверь запирают на защелку, на подполье кладут ухват и клюку наперекрестку. В стакан кладут с больного крест, предварительно привязав к нему в тряпке кусочек свиной бирьки (носу), и мешают вилкой.

16. От кровотечения.

Во имя Отца, едет старик с поля, под ним конь карь, раба Антона кровь не капь. Будьте мои слова лепки и крепки, крепче укладу, крепче серого камня. Замком ключ, замок в роте, а язык-ключ в окиян море. Аминь.


Употребление: Читают три раза над местом, откуда идет кровь. По прочтении три раза плюют на кровоточивое место.

17. От кровотечения.

Во имя Отца и Сына, Святого Духа. Ехал старый старичище на карим на конище, у раба Ивана кровь не капь. Будьте мои слова крепки и емки. Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь.


Употребление: Употребление то же, как и у предыдущего, с той лишь разницей, что перед троекратным чтением наговора кровоточивое место покрывают кусочком русского овечьего сукна.

18. От кровотечения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология