Читаем Лед твоих объятий полностью

— Бывший канцлер… Брат наместника Сарты… Племянник Императора… Слышишь, Тэй, а наш красавчик, оказывается, был не промах, — обратилась к подруге. — Считай, один из самых завидных женихов Сартаны — и богат, и красив, и одарен огромной магической силой. Прямо, мечта одиноких девиц.

Я снова покосилась на портрет и усмехнулась.

— Бекс, но он, действительно, похож на нашего гостя, — задумчиво заметила Тайра, изучая красочное изображение Кимли. — Интересно, если он был так знаменит, почему о нем нет никаких упоминаний ни в родословной императорской семьи, ни в воспоминаниях современников?

— Не знаю, Тэй. И это как раз и настораживает. А то, что отцу явно знакомо имя Кимли, наводит на некоторые мысли.

— Ты о чем?

— Ну, подумай сама, Тэй. Член императорской семьи, сильный маг, богатый и известный в свое время, вдруг неожиданно исчезает со страниц истории, а его имя предается забвению. Тебе это ни о чем не говорит?

— Ой, Бекс, хватит загадки городить, скажи прямо.

— Тэй, я больше чем уверена, что этот Кимли совершил что-то ужасное, и его самого наказали, а имя предали забвению.

— Слушай, а ведь это все объясняет.

— А я про что? Сколько мы с тобой этого старья перерыли? Нигде никаких упоминаний о нашем герое. Только портрет в альманахе, да эта статья в журнале. Да, и те, скорее, просто по недосмотру затерялись среди остальных журналов.

Я собиралась продолжить свои рассуждения, но резкий писк виг-тона сбил меня с мысли.

— Ну, вот. Что я тебе говорила? — посмотрев на экран, перевела взгляд на подругу. — Лорд Гринделл, собственной персоной.

— Где он? — шепотом спросила Тайра.

— Да, не шепчи ты, поздно уже, — усмехнулась я. — Судя по картинке, отец в Ругдене.

— Шарг, — придушенно выругалась Тэй.

— Ага. То-то нашим друзьям весело будет.

— А я тебе говорила, надо было отправлять их по домам, — пискнула Тайра.

— Угу. Пьяных — и в ночь. Тэй, ты в своем уме? Чтобы они всю округу уничтожили?

Я посмотрела на Тайру с укором. Нет, все-таки, толпа веселящихся магов — не лучшая компания для глухой провинции.

— Зато теперь рэй Александр уничтожит нас, — вздохнула подруга и принялась суетливо одергивать юбку.


Он отошел от окна и настороженно прислушался. Похоже, в замке появился еще один Ледяной. Разумеется, весь этот молодняк не в счет, от них он не чувствовал угрозы, как и от взбалмошной девчонки, утверждающей, что она является хозяйкой Ругдена. Унаши сатар. Хозяйка. Одеть бы ее поприличнее, да стереть с губ эту вульгарную краску. Полная безвкусица и верх неприличия. А сколько самомнения. Так и тянет проучить.

Ладно. Это сейчас не важно. С другим бы разобраться.

Он подошел к зеркалу, прошептал заклинание и внимательно вгляделся в собственное отражение. Неплохо. Вполне привычный вид — темно-серый камзол плотно обтягивает плечи, чуть зауженные штаны идеально сидят на бедрах, белоснежный шейный платок подчеркивает блеск темного атласного жилета. Гораздо лучше, чем та парадная форма, в которой его похоронили.

Одним коротким пассом приведя в порядок волосы, он посмотрел в глаза своему двойнику и холодно усмехнулся.

Что ж, теперь он готов ко встрече с приехавшим магом.

Открыв дверь, решительно вышел из комнаты и направился к кабинету — яркие всплески силы явно свидетельствовали о месте пребывания нового гостя.

Интересно, что представляет из себя этот Ледяной? А еще интереснее, как все-таки изменился мир, за время его отсутствия? Судя по тому, что он успел увидеть, перемены произошли нешуточные.

Он приблизился к кабинету, взялся за ручку, собираясь войти, но неожиданно замер, вслушиваясь в звуки громкого мужского голоса.

— Ребекка Фредерика Гринделл, если это очередная шутка, то она совершенно неудачная, — громыхал неизвестный. — Мне надоела твоя постоянная безалаберность и полное игнорирование своего статуса. Сколько можно? Ты позоришь меня, ты позоришь мать, ты позоришь всю Императорскую фамилию. Я уже не говорю о Мартине, которому приходится постоянно страдать от твоих выходок.

— Ага, страдает он, — раздался насмешливый ответ той, которую звали Ребеккой. — Бедный, примерный Марти. Как тяжело жить на свете, имея такую ужасную сестру.

— Не ерничай, — оборвал ее мужчина.

— Даже не думала, — фыркнула девушка.

В кабинете ненадолго воцарилась тишина.

— Что за дурацкая история с Кимли? — уже более спокойно спросил мужчина.

— Ничего и не дурацкая, — возмутилась его собеседница. — Непонятная, но совершенно правдивая, между прочим.

— Правдивая, говоришь? Ну, что ж, рассказывай, — приказал неизвестный.

— В общем, так, — начала девушка. — Вчера у нас была костюмированная вечеринка… Да-да, знаю, ты возмущен и все такое, — торопливо заметила она. — Давай, мы отложим разбор полетов на потом, ладно? Так вот, в самый разгар вечера в дверях появился незнакомый мужчина, в костюме Старой эпохи. Выглядел он довольно странно — бледный, всклокоченный, глаза горят. И взгляд такой… Мрачный. Почти потусторонний. А когда все сняли личины, он так и остался в прежнем облике и принялся всех уверять, что является Себастианом Рональдом Кимли, герцогом Эшерским.

Перейти на страницу:

Похожие книги