И то, что он тоже не в восторге от этого брака, ничего не могло исправить. Клан Гивейского сплотился против него единым фронтом, ненавязчиво давая понять, что обижать Ребекку не стоит.
Он невесело хмыкнул.
Ребекка. Его жена.
С женами опыт у него не очень. Не создан он для семьи и брака, это любому ясно. Только вот боги, отчего-то, решили иначе. Вручили ему эту… это недоразумение и даже не потрудились объяснить зачем.
А действительно, зачем она ему? Его никогда не привлекали подобные девушки.
Взгляд невольно задержался на длинноногой блондинке. Яркая, взбалмошная, привыкшая всегда быть в центре внимания. Прямолинейная и порывистая.
Нет. Ничего общего с Энн.
Он задумчиво наблюдал за тем, как Ребекка разговаривает со своим братом. Вот уж кто был образцовым аристократом — надменный, невозмутимый Мартин смотрел на сестру с холодным превосходством. Рядом с ним Ребекка выглядела настоящим ураганом — что-то громко доказывала, отчаянно жестикулировала, а эмоции на ее лице сменяли одна другую с поразительной скоростью.
И не скажешь, что в ней есть первозданный лед. Пусть небольшая часть, но все же…
— Лорд Кимли, где мы можем поговорить? — Император отвлек его от наблюдений за супругой.
— Прошу, — он приглашающе указал на выход из залы.
По коридору шли молча.
В кабинете он предложил Ричарду кресло, сам оставшись стоять. Что-то подсказывало, что разговор будет не из приятных.
— Отец много рассказывал мне о вас, — начал Ричард. — Он часто вспоминал ваше детство, юность, совместные путешествия и поездки. Говорил о том, как вы помогали ему в поддержании магического контура над Сартой, как улаживали конфликты с Хроносом, как много лет были послом в Араносе, а потом, Великим канцлером Сартаны. Единственное, о чем отец никогда не говорил, так это о тех событиях, что привели к поразившему вас проклятию. Но это было и не важно. Я сумел восстановить целостную картину и по его молчанию, и по обрывкам матушкиных фраз, и по оговоркам друзей нашей семьи. И по тому, как тщательно ваше имя было вычищено из истории Севера.
Император замолчал, а он смотрел и подмечал то, что ускользало от внимания раньше — золотистые крапинки в серых глазах, более темные, чем у Арта волосы, привычку чуть растягивать гласные.
За всем этим стояла Энн. Именно ее черты проглядывали в лице императора.
— Я знаю, что ваше прошлое хранит не самые достойные поступки, — продолжил Ричард, — но надеюсь, что они не повлияют на ваше будущее.
— Прошлое всегда влияет на будущее, — медленно ответил он. Перед глазами снова возникли картины того последнего дня. Невозможного, проклятого дня, когда он подписал себе приговор, убив Теодора. — Но вы можете не беспокоиться. Прежних ошибок я не повторю.
— Это радует, — сухо заметил Ричард. — В таком случае, у меня к вам деловое предложение. Я давно собирался сменить нашего посла в Хроносе. Готовы занять эту должность?
— Хронос?
Он удивленно посмотрел на племянника.
— Именно.
— Не боитесь? — вырвалось, помимо воли.
— Я привык доверять своей интуиции, — ответил Ричард.
Голос его был ровным и бесстрастным. Истинный Ледяной, скрывающий свое могущество и реальную власть за простотой и непритязательной скромностью.
— Вам передался дар Анны?
Он впился взглядом в невозмутимое лицо Императора.
— Да, — неохотно ответил тот. — Правда, в силе дара с матушкой мне не сравниться. Так вы согласны?
— Я должен подумать.
— Что ж, у вас есть несколько дней.
Ричард поднялся, показывая, что разговор окончен, и направился к выходу, а он смотрел и мучился от желания задать давно приберегаемый вопрос.
— Почему они ушли? — не выдержав, тихо бросил вслед.
Император замер.
— Что произошло? Почему ваш отец оставил власть?
Ричард чуть повел плечами, словно на них лежала тяжелая ноша, и обернулся.
— Мир изменился, — неохотно ответил и потер лоб очень знакомым жестом. — Отец очень хорошо это чувствовал и не стал мешать прогрессу, не стал удерживать Сартану в оковах прошлого.
— А Энн? Она…
Он не смог договорить. Горло сдавило.
— Мама поддержала отца.
— Вы видитесь?
Ричард посмотрел на него с непонятным выражением и открыл дверь, намереваясь выйти.
— Постарайтесь поладить со своей женой, лорд Кимли, — обернувшись, произнес Император. — Ребекка неплохая девушка, просто, она еще очень молода.
Он понимающе усмехнулся. Император ушел от ответа. Показал, что не считает нужным говорить о своей семье. Что ж, пусть. Однажды он все равно выяснит правду.
Дверь закрылась, а он так и продолжал стоять на месте, раздумывая над услышанным.
Хронос. Его ошибка и его позор. Когда-то он уже оступился, связавшись с темными магами Хроноса. И потерял все — брата, жену, любовь, честь.
И вот судьба снова сталкивает его с прошлым. Что это? Проверка? Или шанс реабилитироваться?
Ему надо подумать и все решить.
Но это потом, а пока, пора разобраться с оставшимися формальностями.
— Уверен, что тебе здесь рады?
Я вызывающе посмотрела на развалившегося в кресле Кимли. Спальня тонула в полумраке, освещаемая лишь небольшим настенным бра, и лицо мужчины оставалось в тени.
— Вы имеете что-то против? — лениво обронил он.
— Все.