Читаем Лед твоих объятий полностью

Шарг. Как он догадался? Я же проверяла, никаких следов не осталось. Откуда он узнал, что это я повредила водопровод?

— Не понимаю, о чем вы, — фыркнула я, стараясь удержать на лице презрительную мину.

— Да? — иронично усмехнулся Кимли. — Можете не понимать, но я уверен, что вы меня услышали.

Он развернулся и исчез за дверью, а мне только и осталось, что беззвучно выругаться. Вот же… Проклятый.

ГЛАВА 8


Я стояла у окна и наблюдала за супругом.

Кимли вот уже полчаса расхаживал по подъездной аллее и, похоже, не собирался заходить в дом.

Интересно, что происходит? Муж выглядел обеспокоенным. И вроде бы, лицо его было таким же бесстрастным, как обычно, но какие-то мелочи — чуть более резкие движения, размашистые шаги, нервный жест, которым он потирал лоб, — говорили о том, что с супругом не все в порядке.

Я почувствовала, как внутри шевельнулся лед. Моя магия, моя сущность, моя душа тосковали по этому доргову Кимли. Шарг. После той ночи прошло уже три недели, а мы с мужем так и не общались. Он меня избегал, появляясь дома только под утро. А я… Я почти все время проводила в ангаре. Болтала с механиками, помогала ремонтировать двиги, летала на экспериментальных образцах. В небе мне становилось легче.

Проклятая ночь. Я думала, что сумею пробить ледяную броню мужа, но оказалась беззащитной перед кровной связью, которую мы подтвердили.

— Миледи, когда подавать ужин?

Возникший за спиной дворецкий заставил оторваться от окна.

— Через полчаса.

— На сколько человек, миледи?

Я задумчиво посмотрела на Ашара. М-да. Слуги успели сделать свои выводы о нашей ссоре.

— На двоих, — коротко ответила дворецкому и бросила взгляд на расхаживающего по дорожке мужа.

Нет, хватит. Пора заканчивать эту игру в молчанку.

Ашар почтительно поклонился и исчез, а я, встряхнув распущенными волосами, решительно вышла из комнаты и направилась к выходу из дома.

— У нас сегодня гости?

Я остановилась рядом с мужем.

Кимли недоуменно посмотрел мне в глаза. По рассеянному взгляду я поняла, что мысли его далеки и от меня, и от ужина, и от того, где сам он сейчас находится.

— Что?

— Вы расхаживаете у ворот уже полчаса, вот я и решила, что вы встречаете гостей. Нет?

— Даже если это и так, вам-то что за дело? — резко ответил Кимли.

— Полагаете, никакого?

Я иронично усмехнулась.

— А я думала, наш уговор еще в силе.

— Какой уговор?

Кимли нахмурился. Было очевидно, что его тяготит разговор со мной, но я не собиралась облегчать мужу жизнь.

— Ну, как же? — притворно удивилась в ответ. — Проект "идеальная жена посла". Или он уже не актуален? Должна же я предложить вашим гостям хороший ужин в приятной обстановке?

— Ребекка, хватит морочить мне голову, — раздраженно выдохнул Кимли. — Вам нечем заняться? Ищете очередное развлечение?

Он поднял руку, но так и не донес ее до лба. Посмотрел на меня долгим, мрачным взглядом и холодно произнес:

— Завтра вы возвращаетесь в Сарту.

— Интересненько. А с чего это вдруг?

— Потому что так будет лучше.

— Для кого? Для вас?

— Для нас обоих.

— Вот как?

Я присмотрелась к мужу внимательнее. Странно. Кимли выглядел осунувшимся и нездоровым. Темные круги под глазами, запавшие щеки, между бровями залегла тонкая продольная морщинка. Такое ощущение, что несколько ночей не спал.

— С вами все в порядке?

Я не сумела удержаться от вопроса.

— Все отлично. А когда вы уедете — будет еще лучше, — резко ответил муж.

На его лице возник и тут же схлынул морозный узор.

— Я распоряжусь, завтра вас будет ждать Эр-сат. Соберите необходимые вещи. Саймон встретит вас в Сарстайне и поможет освоиться во дворце.

— Уже все решили? А если я не поеду?

— Ребекка, давайте, не будем усложнять?

Кимли посмотрел на меня таким усталым взглядом, что все мои возражения куда-то улетучились. Какой смысл вредничать? Что я теряю? Все равно здесь я никому не нужна. Нет, дома я тоже никому не нужна, но там хотя бы делают вид, что это не так.

— Хорошо. Не будем.

Я согласно кивнула. Кимли недоверчиво посмотрел на меня и переспросил:

— Вы согласны?

— Разумеется. Я тоже считаю, что нам нужно жить раздельно.

— Что ж, вот и отлично.

Как ни странно, в голосе Кимли не слышалось радости.

— Прощайте, — бодренько попрощалась я и повернулась, собираясь уйти.

— Ребекка, — окликнул меня муж.

— Что?

— Не забывайте о нашем уговоре, — после небольшой паузы, ответил Кимли.

— Постараюсь, — со смешком ответила я.

— И передайте Ашару, что я не буду ужинать.

Кто бы сомневался.

— Обязательно передам. Только, не думайте, что слуги не понимают, что происходит. Они уже давно не накрывают стол на двоих.

Ага. Если только глупая хозяйка не прикажет.

Я вскинула и голову и неторопливо направилась к дому, ощущая на своей спине ледяной взгляд мужа.

Пусть смотрит, мне не жалко. Красота создана для того, чтобы ею любовались.


В ту ночь я долго не могла уснуть. Ворочалась с боку на бок, старательно пытаясь выкинуть из головы тревожные мысли, но сон не шел. Вконец измучившись, я поднялась с постели и подошла к окну.

Перейти на страницу:

Похожие книги