Читаем Лед твоих объятий полностью

Дорг подери, как такое возможно? Нет, он видел портреты, понимал, что Арт изменился, но сейчас, глядя на живого брата, не мог прийти в себя от потрясения.

— Тиан.

Артур оказался рядом, сжав его в объятии. Крепкие руки были слишком осязаемыми, и их тяжесть заставила его поверить в реальность происходящего.

— Слава богам, живой, — взволнованно выдохнул брат и слегка отстранился, оглядывая его внимательным, даже жадным взглядом. — Живой…

В голосе Артура слышалась искренняя радость, а лицо освещала такая знакомая и родная улыбка, что он почувствовал, как в горле возник ком, а к глазам подступили слезы.

Унаши сатар. Он не думал, что будет так больно.

Сердце билось все сильнее, в душе поднималась горячая волна, сметающая все былые обиды, непонимание и ложь, а изнутри рвались давно выстраданные слова…

— Прости меня, брат, — запинаясь, произнес он и уже тверже повторил: — Прости. За все, что было.

Он склонил голову, не в силах смотреть Артуру в лицо. Дорг, как же сложно осознавать, что сам все разрушил.

— Я давно тебя простил, Себастиан, — ответил Арт. — Тем более, что часть вины лежит и на мне. Если бы не моя невнимательность…

— Перестань.

Он поморщился. Несмотря на изменившуюся внешность, Артур остался прежним.

Как всегда, торопится взять на себя всю ответственность за его ошибки.

— Это только мои грехи, ты здесь ни при чем, — горько усмехнулся он.

— Это прошлое, Тиан. Забудь о нем, — твердо произнес Арт. — Думай лучше о будущем. Как я понимаю, твоим возвращением мы обязаны вот этой юной леди?

Брат, не выпуская его из объятий, повернулся к Ребекке.

— Да, — коротко ответил он, не желая вдаваться в подробности своего странного брака. Рука Арта, лежащая на плече, сбивала его с мысли, заставляя поверить в то, что все происходящее — правда.

— Познакомишь нас?

Артур посмотрел таким понимающим взглядом, что ему стало ясно, что брат прекрасно осведомлен об условиях его невольной женитьбы.

— Ребекка, моя жена, — коротко представил он супругу, — Бекки, это, как ты уже поняла, Артур, мой брат. Я рассказывал тебе о нем.

— Очень приятно, — Ребекка мило улыбнулась Артуру, но он видел, что в глазах ее сверкнул вызов, а подбородок воинственно задрался вверх. — А вы, правда, раньше выглядели иначе? Или это легенда?

— Все легенды имеют под собой реальную основу, — ответил Арт.

Он серьезно посмотрел на Бекки, но по губам его скользнула добрая усмешка.

— Так значит, первый король, действительно, отдал вам свое тело?

Ребекка глядела на Артура с плохо скрытым недоверием.

Он ощутил жалость. Бедная девочка. Храбрая маленькая девочка. Она еще не понимает, в какую историю втравила ее судьба. И как мало в этой истории зависит от нее самой.

— Именно так, — вмешалась Анна, и они с Артом переглянулись. — И тело, и родовую магию Греллинов, без которой невозможно управлять Сартаной.

— Получается, дядюшка Дик тоже использует родовую магию?

Ребекка вопросительно посмотрела на Ричарда.

— Разумеется, — улыбнулась Анна и ласково коснулась ладонью волос сына. — И он замечательно справляется.

— Мама, ты, как всегда, готова меня захвалить, — усмехнулся Ричард, и в этот момент он был так похож на своего отца, каким тот был до изменения, что он почувствовал, как в горле снова возник комок. Дорг подери, не хватало еще прослезиться.

Он смотрел на брата, на Анну, на Ричарда, и в душе у него возникало понимание, что перед ним — настоящая семья, искренняя и любящая, где каждый готов поддержать и помочь, утешить и одарить любовью.

В груди больно кольнуло.

А ведь он тоже мог бы быть частью этой семьи, если бы не совершил когда-то непоправимую ошибку.

— Тиан, ты позволишь ненадолго украсть твою жену? — неожиданно обратилась к нему Анна.

— Что? — он отвлекся от своих мыслей и непонимающе посмотрел на Энн. Какая же она все-таки красивая… И этот современный наряд, он так ей идет. И волосы она как-то по-другому укладывает — просто, но изыскано.

— Мы с Ребеккой вас ненадолго покинем, ты не против? — улыбнулась Энн, глядя на него так, будто и не было между ними всего того, что он заставил ее пережить.

— Себастиан? — повторила Анна, видя, что он не отвечает.

О, он хорошо знал этот ее тон. Когда она так просила, отказать было невозможно.

— Да, конечно, — машинально кивнул он, продолжая жадно разглядывать ее лицо.

Несмотря на прошедшие столетия, Энн совсем не изменилась. Все те же серые глаза с яркими золотистыми крапинками, все те же пухлые мягкие губы, все тот же безупречный овал. Прекрасная в своей неповторимости и силе. Он, как и раньше, остро чувствовал ее огонь, ощущал его мягкую мощь и завораживающую привлекательность, тянулся к нему всей своей темной, истосковавшейся душой.

Анна чуть нахмурилась, заметив его взгляд, но тут же отвернулась и подхватила под руку Ребекку.

— Идем, дорогая, я хочу кое-что тебе показать, — услышал он.

Бежит. Снова бежит от его ненужных чувств.

"Не бойся, Энни, — глухо билось внутри. — Я не совершу прежних ошибок. Я отступлю и больше никогда не посмею оскорбить тебя своей страстью"

Он повернулся к брату и наткнулся на его пытливый, изучающий взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги