Вместо ответа Сейтер прыгнул к правому беренцу, более легкому и подвижному, оставляя тяжелого и коротконогого слева. Тот не устоял перед искушением напасть, начал неожиданно ловкий выпад, и Сейтер наконец ощутил то долгожданное острое чувство, что в этом бою накатило впервые - чувство настоящей смертельной опасности, - но не успел выложиться на всю, как руку беренца перерубил кинжал Хеймдала.
Издав гневный рык, Сейтер ударил первого противника ногой в живот, повалив на ступени к гвардейцам, а вопящего от боли безрукого прикончил точным уколом в горло. Хеймдал уже отскочил в сторону, чтобы не получить тычка, как Леонард, и Сейтер повернулся к Годрику. Тот пятился назад, к стене зала, юноша за его спиной плакал.
Какой сын не встал бы рядом с отцом в эту минуту? Его сын, его Гани, рвался бы вперед, рычал, как волчонок, и уже обагрил бы кинжал кровью десятка врагов. Маленький и бесстрашный. Такого сына нет ни у кого.
Сейтер сделал шаг, другой. Легонько стукнул острием кинжала о кинжал Годрика. Еще раз. Глаза герцога влажно блестели, глядя сквозь него на зал, лицо было столь несчастным, что уныние это отравляло сердце. Не было радости биться вот так - хищники не зарятся на падаль.
Сейтер ударил Годрика ботинком по колену, выбивая из равновесия, подождал, пока тот ровнее поднимет кинжал. Губы герцога дрогнули, распахнулись в отчаянном крике, кинжал зашел на удар, и тогда Сейтер нырнул под лезвие, оказался с Годриком лицом к лицу и без замаха всадил кинжал под грудину, отрезав вышитому на гербе орлу крылья.
Тело медленно осело на пол.
Юноша с искаженным от ужаса лицом отступил, запнулся и упал, но не поднялся — не смог или решил, что это ему поможет, что он может сдаться.
— Пожалуйста, — заговорил он на всеобщем, — я прошу…
Взрослый, высокий, потяжелее Гани, но отвратительно слабый. Что бы он сейчас ни сказал, все неважно. Даже слабых избирают, как символ отмщения, а за ними встают сильные люди, знающие, как этот символ правильно использовать. И пусть теперь все значимые фигуры Берении убраны с доски, нельзя оставлять даже шанса на восстание под знаком красного орла. Это Сейтер знал хорошо. Поэтому весь цвет Берении должен был увянуть.
Кровь из рассеченного горла залила нервно вздымающуюся грудь, тело юноши растянулось на полу, глаза потухли. С последней жизнью в этом зале ушла в историю и слава вольнолюбивой северной земли.
Глава 18. Осада
Кэларьян бежал вниз по улице, спотыкаясь на булыжнике и путаясь в длинном подоле гильдейского балахона. Не по-весеннему жаркое солнце пекло, заставляя его покрываться потом, но холодный воздух обжигал грудь при каждом вдохе. Он не обращал на это никакого внимания. Нужно было успеть ко внешним стенам Торпа — туда, где собирались стрелки. Войска снаружи шли на штурм.
Когда часть армии, воевавшей от имени Короны в Берении, пересекла границу и направилась к ним, в городе поднялся переполох. Вторжения не нарушали размеренную жизнь Торпа уже более сорока лет, и горожане давно привыкли решать проблемы не мечом, а словом и золотом. Неужели Вилиам Светлый снова шел на них войной?
Лорд Дагобер счел, что послание королю, снабженное дарами и щедрыми обещаниями, уладит это недоразумение. Было собрано посольство, и накануне подхода авангарда гонцы выехали из города по тайной дороге в горах. Впрочем, когда со стен увидели отряды, стало ясно, что действуют они не по приказу короля. Пестрый лес знамен никому не известных капитанов и предводительство мелкого рыцаря не обещали ничего хорошего, так что герцог отдал приказ вооружаться еще до начала переговоров. Когда вся равнина покрылась солдатами неприятеля, он поднялся на стены, призывая решить дело миром. Однако сумма, запрошенная за отступление, была непомерно велика - все украденные налоги Берении плюс мзда за соучастие. Чтобы собрать такие деньги, Дагоберу пришлось бы пожертвовать большей частью своей казны, стрясти с Церкви негласные накопления и поприжать городских магнатов, что в совокупности приближалось к действу совершенно невозможному. Известие о том, что к Вилиаму отправлены гонцы, не произвело на капитана, назвавшегося сиром Эштоном, никакого впечатления.
«Его величество тяжело болен, — прокричал рыцарь, гарцуя под стенами на боевом коне, — и неспособен уделять внимание столь отдалёнными землям. Делами Севера занимается его наследник, — и, не успел лорд Дагобер удивиться жестоким переменам в характере Адемара, добавил, — принц Сейтер, принявший эту честь после смерти братьев». Не нужно было видеть лица капитана, чтобы понять — никакие воззвания к Короне Торп не спасут. Если торпийцы не хотят собирать дань сами, заявил на прощание сир Эштон, то очень скоро этим с радостью займутся его люди.