Я обеспокоенно взглянула на маму, которая явно недоумевала, ждёт ли его расплата. А потом Осирис заговорил.
– Теперь пришло время взвесить ваши сердца. Если ваше сердце окажется тяжелее пера страуса, вы будете приговорены к наказанию и не сможете войти во Врата Рая.
«Ещё не хватало», – подумала я. Мне лишь хотелось вернуть книгу в Лондон, а не во Врата Рая. И как он собирается взвешивать наши сердца? Мы ведь не умершие мумифицированные люди с удалёнными органами.
Кажется, Эди думал о том же самом, потому что в его карих глазах отражался страх.
– Не переживай, Розмари. Уверен, больно не будет, – довольно неубедительно шепнул он мне.
– Тишина! – загремел Осирис. – Ты первый! – Он указал на беднягу Эди.
Дальше произошло нечто странное. Осирис принялся раскачивать перед лицом Эди маленький мешочек с чем-то душистым, и Эди совершенно успокоился. После этого Осирис осторожно просунул руку в его грудную клетку и извлёк оттуда нечто – очевидно, сердце. Оно было похоже на большой кусок ваты золотистого цвета, и кажется, Эди совсем не было больно. Осирис положил сердце на пустую чашу весов, и мы, затаив дыхание, смотрели, как весы опустились вниз – перо оказалось тяжелее сердца.
Ура! Осирис впервые широко улыбнулся, осторожно поместил золотое сердце-шар в грудь Эди и развернул его к нам. После этого он хлопнул его по плечу, и Эди открыл глаза.
– Ты в порядке? – прошептала я, опасаясь, что на нас снова накричат. Эди кивнул: он по-прежнему выглядел немного ошарашенным.
Потом подошла очередь Лоис. Она была ужасно напугана, и мама держала её за руку, стоя перед Осирисом. Но нам не следовало волноваться, потому что с ней Осирис проделал то же самое. Лоис оставалась неподвижной и спокойной, как будто в трансе, пока он доставал из её груди бледно-розовое сердце-шар. Эту же процедуру повторили с мамой, чьё сердце оказалось фиолетовым, а потом со мной. Очевидно, моё сердце было цвета морской волны.
Все мы прошли испытание – наши сердца оказались легче пера.
Осирис с улыбкой обратился к нам.
– Добро пожаловать в рай, друзья мои. Можете взять с собой в Поля Тростника всё, что пожелаете.
Я посмотрела на маму, и она чуть заметно кивнула, словно говоря «вперёд, ты знаешь, зачем ты здесь».
– Сэр, если можно, мы хотели бы забрать «Книгу мёртвых» в Британский музей, – сказала я.
Осирис улыбнулся, кивнул Анубису, и тот подал нам книгу в красно-золотом кожаном переплёте. «Книга мёртвых». Я бережно передала её маме, Лоис и Эди.
Я не могла поверить, что всё так просто! Мы смогли вернуть книгу.
Я уже собиралась спросить Эди, как нам вернуться домой, когда Осирис повернулся к слегка ошарашенному Мелу Вайну, которого Анубис подвёл к весам.
Его злые карие глаза блеснули, и я могла поклясться, что прочла его мысли. «Ну что, девочка? Только ты и я, да? Мы ведь старые друзья. Мы встретимся снова. Будь уверена. Ничего не кончено. Ещё не всё потеряно, и Фрэнсис тебе не поможет».
Я поёжилась и отвернулась, стараясь не обращать внимания на его гнусные мысли.
Осирис взмахнул мешочком с травами, и глаза Мела закрылись. Он положил руку на его костлявую грудь и извлёк клейкую чёрную массу. Она была похожа на разломанную буханку хлеба, которую обмакнули в дёготь.
Осирис положил её на весы, и чаша подскочила вверх, подбросив перо в воздух.
Сердце Мела было тяжелее пера.
Мы ахнули. Я посмотрела на маму. Одной рукой она сжимала подвеску, а другую прижимала ко рту. Лоис зарылась лицом в Би. А Эди, как и я, широко раскрыл глаза от страха.
Что же теперь будет?
Осирис с каменным лицом убрал сердце Мела на место и толкнул его рукой в грудь. Глаза Мела открылись, налитые кровью и слезами.
– Ты совершил много грехов. Я не стану скармливать твоё сердце крокодилам, как делаю обычно. Тебя ожидает нечто похуже смерти: несуществование. – Осирис поставил ногу Мелу на грудь и повалил его на пол. – Ты никогда не существовал.
Мел заревел от гнева и недоумения и начал распадаться на части, пока от него не остался лишь один золотой зуб.
Не успели мы понять, что произошло, как в небе раздался раскат грома, и комната потемнела. Крыша огромного зала исчезла вместе со всеми судьями, которые стояли на балконе.
Вспыхнула молния, и мы увидели парящую над нами Гекату: её руки и ноги были раскинуты в стороны, а лицо искажено гневом.
– Как ты смеешь спорить со мной, Анубис? – закричала она. – С Мелом должны были разобраться мы. Я сказала, что мы арестуем его, но вместо этого ты привел его на суд.
Осирис начал медленно отступать, и когда молния вспыхнула в очередной раз, я увидела, что он исчез.
Однако Анубис, кажется, стал выше ростом. Его уши почернели, собачьи глаза сузились, он зарычал и оскалился.
– Теперь ты в наших руках, Геката. Здесь мы живём по своим правилам. Твой преступник нарушил наши законы и получил доступ к книге, воспользовавшись телом другого человека, что запрещено. Он также при помощи колдовства заставил существ из подземного царства следовать за ним, определённо с дурными намерениями, поэтому и был наказан. Твоё правосудие здесь не работает.