Читаем Леди Феникс полностью

Так, с дипломатическим паспортом я угадала. Тогда в чем подвох?

— Значит, вы не имеете права меня здесь удерживать?

Алекс предпочел меня проигнорировать, нависнув надо мной, будто смертоносная волна над берегом.

— Такой дар может получить от владыки Дракорижа его подданный и только за заслуги перед своим государством.

— То есть я не могу быть подданным Дракорижа?

— Не можешь.

— Тогда этот ваш подданный мог его потерять, — предположила я, думая, что всполохи в его глазах напоминают ворочающуюся мглу. Снова эти мурашки, снова желание спрятаться, только чтобы так не смотрел.

— Аллет нельзя подарить или продать, он напитан драконьим дыханием и так или иначе возвращается к своему хозяину. Но именно этот сломан.

— Сломан? — Я смотрю на драконью пасть на броши и отмечаю черный, потухший глаз. — Что это значит?

— Что его владелец мертв.

От таких новостей у меня даже в ушах зашумело. От новостей и темного взгляда. Маг словно уже на мне клеймо поставил: «Виновна».

— Я никого не убивала, — отодвигаюсь от него на всякий случай и сползаю со стола.

А вот Шаенна могла. Может, это был ее заказ, или что-то вроде.

— Откуда знаешь? Ты же ничего не помнишь.

— Такое я бы запомнила. Я никому не желаю зла, — я постаралась вложить в голос всю свою уверенность, но самой стало по-настоящему страшно. Вдруг меня сочтут преступницей и все — привет перерождение!

— Как ты вовремя память потеряла. Подозрительно.

— Что ты забыл в моем шатре, Алекс?

Я готова была влезть на Саймона, как коала на дерево, но пришлось довольствоваться только тем, что я просто метнулась за его спину в поисках защиты.

— Разговариваю с твоей гостьей.

— Вот именно, что с моей, — припечатывает лорд. — Оставь нас.

По лицу Алекса пробежала судорога, а вот Саймон на него не смотрел, лорд повернулся ко мне.

— Он вас не напугал, леди Дария? Вы побледнели.

Напугал? Да я как вошла в состояние икоты, так и не могу из него выйти. Алекс то пугает до мурашек, то бесит до зубового скрежета, а еще он только что обвинил меня в убийстве. Но, естественно, жаловаться на него я не собираюсь.

— Алекс помогал мне вспомнить о моем прошлом.

— Ее надо допросить. — Кажется, кто-то по имени Алекс приказов не понимает, поэтому и не уходит.

— Я сам допрошу.

— У нее аллет.

— Аллет?

Если до этого все внимание Саймона принадлежало мне, и все, что ему хотелось — выпроводить мага из палатки, то сейчас загадочная брошка перевесила все мое женское очарование.

Саймон долго рассматривал аллет, потом приложил к своему. Амулеты одновременно вспыхнули, будто поздоровались.

— Лорд Арчибальд, — наконец-то выдал лорд. — Двенадцать лет назад он переселился в Мбрам, и, насколько я помню, у него как раз была единственная дочь.

После этих слов мужчины посмотрели на меня.


ГЛАВА 8


Конечно, я не могла быть ничьей дочерью. Мои родные остались на земле, а я в этом мире всего ничего. Но если это объяснит всем, откуда у меня этот амулет, и избавит от дополнительных вопросов, то пусть считают кем угодно. Поэтому я просто промолчала: меньше слов — меньше вероятности, что меня уличат во лжи.

— Аллет погас, — напомнил Алекс.

— Потому что лорд Арчибальд мертв, — кивнул Саймон и обратился уже ко мне: — Простите, леди Дария. За то, что вы узнали об этом вот так.

Меня гораздо больше интересует, кто его убил.

— Я все равно его не помню, — снова правда и ничего кроме правды. Я выдержала новый взгляд-рентген от мага, даже ждала новый виток допроса, но вместо этого он шагнул ко мне. Я отшатнулась, но в мою ладонь лишь вложили аллет, а затем Алекс развернулся и вышел из шатра.

Только тут я поняла, что надо бы нормально дышать, а не через раз. Еще я успела заново взмокнуть от пережитого стресса. Гораздо более сильного, чем встреча с василиском. Какой вообще василиск? Гибрид петуха и ящерицы. Маг Алекс — другое дело. Пугающий тип. Даже думать не хочу, что бы было, не придумай Саймон для меня подходящую легенду.

— Разделите со мной скромный обед? — галантно подал мне руку лорд.

— С удовольствием, — выдохнула я, разжимая ладонь с аллетом, в который я вцепилась, и спрятала драконью морду в карман. Не забрали — и хорошо.

Учитывая, что обедать нам предстояло вдвоем, а тарелки приносил и уносил щуплый мальчишка, меня это более чем устроило. Очевидно, Алекс обедал где-то еще. Может, разделывал василиска. И хватит бы уже о нем думать. Лучше думать о василиске или аллете.

Я пыталась порыться в памяти феникса, но тщетно. Видимо, Гвендолин ничего не знала о василисках, что странно, потому что они водились в лесах страны, где она родилась и выросла С аллетами было все то же самое. Ничего знакомого. Хотя существовала вероятность, что дело во мне, и это я не помню ни о чем.

— Я не собираюсь вас допрашивать.

Я вскинула голову на Саймона, сидящего напротив.

— Я сказал Алексу, что допрошу вас. Конечно, это не так. Я не хотел оскорбить вас.

— Вы меня не оскорбили, лорд.

— Вы притихли, а еще почти не притронулись к еде. Вам не нравится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература