Читаем Леди и вор полностью

– Попробуйте, – дерзко вздернул подбородок Уильям и Анна отметила, как изменилось за последнее время его поведение. В задорном мальчишке проступали такие черты как надменность и самодовольство – истинно драконьи.

Льюис пожал плечами, достал из кармана серебристый предмет, более всего напоминающий пудреницу – плоская круглая штучка, раскрывшаяся с сухим щелчком. Внутри блеснуло, но поверить в то, что в кармане джентльмена действительно зеркальце, было сложно.

Впрочем, любоваться собой мистер Даррел не стал. Коснувшись стекла пальцами, он поднес зеркало к губам и произнес:

– Прохвост вызывает «Щит». База, ответьте.

Произнесенное прозвище прозвучало столь неожиданно, что Анна едва удержалась от смешка – у дядюшки и племянника явно было больше общего, чем оба думали. Льюис тем временем обменялся с кем-то приветствиями, упомянул Элессара и Гренландию и велел поднимать по тревоге отряд.

– Буду на базе примерно через полчаса, с точными координатами. Да уж, повезло… Ждите.

Из устройства донеслось «так точно» и собеседник отключился.

– Откуда у вас «Парадокс»? – указал на устройство Гэбриэл, его глаза утратили блеск и стали вполне обычными, человеческими и удивленными. – Такой есть у Элессара.

– Значит, теперь мы готовы обменяться подробностями? – хмыкнул Льюис. – Такой есть у Элессара, потому что мы ему дали.

– Кто – мы?

Даррел самодовольно улыбнулся и медленно, со значением проговорил:

– Департамент разведки и безопасности «Щит».

Это была организация, стоящая на страже безопасности и интересов двух видов: драконов и людей. «Щит» следил, чтобы ни те ни другие не навредили друг другу, чтобы соблюдался баланс. Лорд Элессар являлся одним из старейших и самых влиятельных ее членов. Многие годы наблюдатели «Щита» собирали информацию об экстремистской организации «Орден Белого Гребня», стремясь ограничить ее деятельность, предотвратить совершаемые преступления, и вот сегодня…

– ...Сегодня, джентльмены, у нас есть шанс все-таки прищучить этих паразитов. Если вы, разумеется, поделитесь информацией. Как видите, я полностью откровенен.

– Тайная организация и дедушка в ней? – воскликнул Уильям, его глаза тоже утратили драконий блеск и светились чисто мальчишеским восхищением. – Он мой кумир! Может быть, и наш отец там?

Братья переглянулись, и на какой-то миг стали очень похожи – не то выражением глаз, не то тем, как одновременно оба сдвинули брови, решаясь.

– Хорошо, – кивнул наконец Гэбриэл. – Вы не врете, а значит, вам действительно стоит знать – и, возможно, удастся предотвратить еще одно преступление.

Следом за драконами Анна и Льюис вошли в кабинет, где на огромном столе ректора была разложена карта мира. Как выяснилось, просто сидеть и ждать Уиллу показалось скучным, а искать мать с помощью магии ему понравилось – и Гэбриэл счел, что немного практики обоим пойдет только на пользу. Поиск по родственной крови должен был определить местонахождение лорда Элессара на Острове Королевы, но…

– Но мы нашли его здесь, – Уилл ткнул пальцем в карту.

Крупная красновато-бурая точка посреди ледника выглядела каплей крови – а может, и была ею. Вокруг темнели мелкие брызги, подтверждая теорию, и Анна невольно поежилась.

– Сигнал исчез почти сразу, – Гэбриэл мрачно скрестил руки на груди. – Лорд Элессар говорил, что точный поиск лорда Реджинальда невозможен из-за магического щита. Мы считаем, что сигнал пропал в тот момент, когда ректор зашел под этот щит.

– Все дороги ведут в Гренландию. Ливси с командой «Призрака» тоже туда направлялся, по срокам должен уже прибыть, если снова не напали русалки, – отрешенно проговорила Анна скорее сама себе, нежели окружающим. Внезапный поворот событий несколько огорошил ее.

– Ливси? Леди, вы знаете Арчибальда Ливси? – вскинулся Льюис.

– К сожалению.

– Если Ливси и Элессар в одном месте – быть беде. Он ненавидит ректора до смерти и попытается убить снова! Да-да, это тот студент о котором я вам по пути рассказывал.

Анна прижала руки ко рту, сдерживая некстати рвущиеся проклятия. Проблемы росли и лепились друг к другу, как снежные комья, но ей отчего-то казалось, что очень скоро все разрешится – знать бы только, в чью пользу.

– Нельзя тратить ни минуты, отправляемся в Исландию, на базу «Щит». Леди, вы со мной? – Льюис достал из кармана крупный медальон из розового камня в обрамлении блестящего металла.

– Я?

– Мама?

– Леди Грей?

Хор удивленных голосов наполнил кабинет ректора.

– Да, вы, леди. Вы стреляете лучше многих моих коллег, а хороший стрелок на вес золота. Готовы присоединиться к миссии спасения ваших родственников и возлюбленных? – хитро улыбнулся дядюшка Даррел, отчего его пышные бакенбарды будто взъерошились. – Решайте.

– Но… – Анна растерялась, показала на платье с турнюром. – Я не одета для путешествий.

– Это ничего, мы выдадим вам удобное снаряжение. А мальчики посидят дома и будут паиньками, верно, джентльмены?

Перейти на страницу:

Похожие книги