— Лэрд, а если ей выбор предложить — или доход в вашу казну или вы ее, как заботу о ней и сыне, выдадите замуж за своего человека. В вашем окружении всегда найдется верный вам человек.
— Ага, например ты — хмыкнул лэрд.
— Если мой лэрд сочтет меня достойным для этого, то я не буду против…
— Ну да, ну да… а пока пошлем туда проверяющего, пусть посмотрит, что к чему и откуда она это все берет.
Помощник ушел, а лэрд задумался. С одной стороны вроде и жалко девчонку, судьба и так отвесила ей плюх полной мерой, а с другой стороны — почему это все должно пройти мимо его казны? Его душу до сих пор приятно грело воспоминание о том, сколько денег он тогда выручил за подаренный чай. Хоть и хотелось ему оставить для себя дорогой напиток, но денег хотелось сильнее. И продал он его по той же цене, что и купцы, пришедшие с кораблями из дальних стран. А если ещё и посуду прибрать к своим рукам… это же золотое дно! И, пожалуй, не будет он сильно доверять своему помощнику, больно уж у него алчно глаза загорелись, когда он предложил выдать девчонку замуж. О том, что точно так же блестели глаза и у него самого, он предпочел не думать…
ПОМЕСТЬЕ МАЛИНОВАЯ ПУСТОШЬ
ЭТОЙ ЯРМАРКИ КРАСКИ…
Вначале дорога до Кастль-Дуглас шла в направлении Даблитти, но вскоре после Ривер-Вилладж появился поворот направо, на Кастль-Дуглас. Тут уже я перестала дремать. Села ровненько в повозке, откинула полог и начала оглядываться с любопытством. Хотя вначале пейзаж был такой же, как и по пути в равнинный Даблитти. До реки, которую мы переехали по старинному арочному каменному мосту. Внизу степенно несла свои воды река, поскольку здесь была равнина, то и течение было небольшое, без пенистых бурунов, берега заросли густым кустарником. А по обе стороны от реки широко раскинулись равнинные пастбища, только не было видно ни скота, ни поселений. Странно, такие места хорошие… сказала об этом Грегору. Тот с ехидством глянул на меня.
— Леди Мэри, вы когда-нибудь найдете время посмотреть на карту ваших владений? Вот от Ривер-Вилладж и до этой дороги все ваша земля, между прочим! А почему пустая, незаселенная… слышал от местных, что были раньше здесь деревни, да только викинги устраивали сюда набеги не один век, грабили, убивали, захватывали людей, как рабов, деревни сжигали. Викинги сюда по реке поднимались на своих кораблях. Вот и перестали шотты здесь селиться, в горы ушли, туда викинги не лезли.
Ну, раз моя земля, то пусть будет, пока я не знаю, как ее использовать, со временем, возможно и придумаю. За рекой местность стала холмистой, дорога то спускалась в долину, то плавно поднималась на холм. Чем дальше, тем круче становились холмы, и дорога уже не поднималась, а карабкалась наверх. Начинались горы.
Кастль-Дуглас оказался горным городком, основная часть его была в небольшой долинке, затем дома начинали подниматься вверх уступами, леплясь к крутому склону скал. И на одной из скал гордо возвышался над городом древний замок, давший и название городу — Кастль-Дуглас. В переводе с гэльского — Замок Дугласа.
На большой ровной площади, на окраине города шумела толпа, люди торопились занять выгодные для завтрашней торговли места. Самых козырных мест нам не досталось, приехали поздно, эти места заняли местные, живущие в окрестностях. Неожиданно меня окликнули, я обернулась и увидела спешащего ко мне Максвелла Мак-Гренна
— Леди Мэри, становитесь вот сюда, почти рядом со мной, через одного торговца! Не самое центральное место, но тоже приличное. И рынок животных с другой стороны площади, пахнуть не будет!
Действительно, прав Максвелл, нормальное место. Оставив там нашего охранника до завтра, чтобы не занял, кто другой наше торговое место, выдали ему сухой паек и пару одеял, поехали сами устраиваться на ночлег. И тут нас ждал облом-с! Имеющаяся в городе таверна и постоялый двор были переполнены более расторопным посетителями. В городке имелось ещё пара пабов, но ночлег они не предоставляли.
Но и к такому варианту мы были готовы. Поэтому поехали к городской стене устраивать себе бивуак. И охранники и Грегор к ночёвкам на открытом воздухе привычные, а я буду спать в повозке, куда мне поставят жаровню с углями. Моя задача только не залезть в эту жаровню ногами и не устроить пожар. Порадовалась, что не взяла с собой Уилли, простыл бы тут ребенок. Продукты в дорогу нам собрала Липа, так что не умрем с голоду.
Мужчины сноровисто огородили центр нашего маленького лагеря повозкой и телегами, поставив их квадратом, распрягли лошадей, давая и им отдых, развели костер и начали готовить ужин. Я сидела на месте Лидара на облучке нашей повозки, куталась в теплый плед, в горах уже заметно похолодало. И просто пялилась в огонь, вспоминая суматошные сборы на ярмарку, что успели сделать до отъезда, что нет, что надо самим закупить завтра.