Читаем Леди Мерлин (СИ) полностью

— Яд распространяется, — лекарь приподнял рукав и увидел, что те самые черные вены уже добрались до плеча и немного по плечевой части руки.

— Аааа!!! — тело слуги выгнулось вперед от боли. Ее крик был настолько сильным, что даже Артур, которого вели в его комнату, услышал.

— Мерлин... — в его голосе слышалась некая нотка печали.

Двери в комнату Артура открылись, и туда вошла Моргана. Девушка подошла к принцу и решила кое-что сказать ему.

— Как ты сюда вошла?

— Я поговорила с королем, сказала, что попробую переубедить тебя ничего не делать для Мерлина.

— Это бесполезно, — парень подошел к шкафу.

— А я и не собираюсь, — это удивило принца. — Я наоборот хочу сказать, чтобы ты отправлялся на поиски цветка папоротника.

— Откуда?

— Я была у Мерлина, мне Гаюс все рассказал.

— Как он?

— Очень плохо, — миледи немного отвернула голову. — Ему очень плохо. Ты не должен здесь сидеть. Он ведь пострадал, помогая нам, нельзя допустить, чтобы...

— Если ты не заметила, то я собираюсь, — он приподнял небольшую сумку в правой руке и меч в левой.

— А? Ой, — от неловкости Моргана прикусила нижнюю губу.

— Но мне нужна твоя помощь.

— Какая?

— Отвлеки стражников, что караулят двор.

— Ам... Хорошо, — девушка уже подошла к двери и собиралась открыть дверь, но остановилась и повернулась к принцу. — Будь осторожен.

— Буду.

Артур стоял и смотрел в окно, ожидая, что подопечная его отца отвлечет стражников. Тут она появилась и подбежала к стражникам, что она сказала им, не было слышно, но мужчины побежали очень быстро за ней. В этот момент, Артур закрепил один конец веревки к кровати, а второй сбросил через окно. Парень быстро, тихо и незаметно спустился по этой веревке и, зайдя в конюшню, оседлал свою лошадь. Принц ускакал на поиски спасения слуги.

Уже прошло много времени, как Артур уехал из дворца. Ему нужно было найти поляну, которая была просто покрыта папоротника. Он сделал лишь две остановки и продолжил свой путь. Его волновало не только то, что он может не успеть, а и то, что в любой момент на него может напасть Кошка Палуга, которая помешает сорвать цветок.

POV Артур.

Я уже устал, но продолжал путь, ведь от этого зависела жизнь Мерлина. Остановившись у источника, чтобы попить воды, я обратил внимание на то, что солнце чрезвычайно быстро начало заходить за горизонт. Снова посмотрев в воду, я увидел не только свое отражение в воде. Силуэт был похож на женский. Я повернулся и увидел девушку. Она сияла, словно луна, но это не мешало мне немного разглядеть ее. Волосы темные и длинные, красивая и худощавая фигура, невысокого роста, а глаза... глаза словно улыбались. Больше я не успел ничего разглядеть. Девушка одним жестом руки указала мне, чтобы я шел за ней, а затем отвернулась, и начала идти туда, откуда я пришел.

— Кто ты?! — позвал я девушку, но она даже не остановилась. — Ты куда?! — я понял, что ответа не дождусь, поэтому побежал за ней.

Как я не спешил, все не мог ее догнать, пока в один миг она не исчезла. Осмотрев все вокруг, но это не дало никаких результатов. Темнота спрятала все от меня, и оказалось, что я заблудился. Вдруг, я почувствовал теплое дыхание на своей спине, шее и затылке. Это явно было не та незнакомка. Я почувствовал что-то мокрое на своем плече и повернул голову, чтобы понять, что это. Но лучше бы я этого не делал. Чуть приподняв голову, я увидел стоящего прямо надо мной того монстра. Ту кошку, с горящими зеленым цветом глазами, а теперь мне еще кажется, что она стала больше. Я успел вмиг отпрыгнуть назад и достать меч, но Палуга одним взмахом лапы отбросила меня в дерево. Моя спина очень болела после этого удара, но лежать, не было времени. Я начал отбиваться от существа, но оно не отступало. Во время боя я снова увидел ту девушку, которая стояла посреди зарослей папоротника. Оказалось, я забрел именно на ту поляну.

«Мне нужно сорвать цветок, тогда оно исчезнет. Но где? Где он?»

Я обратил внимание на незнакомку, которая смотрела вниз, словно себе под ноги. А может...

«Может это и есть та, что укажет мне путь»

Я вонзил меч в грудь животному, и оно сжалось от боли. В этот момент я побежал к незнакомке, и когда приблизился меньше чем на метр, она исчезла, а на ее месте оказался цветок. Он выглядел завораживающе, сиял красным светом и источал сладкий аромат. Словно заколдован, я забыл, что позади меня существо, и, если бы не внезапные мысли о Мерлине, я бы не успел сорвать цветок. Оказавшись в моих руках, он погас, а потом вспыхнул, словно огонь, но не обжег мне руку. Кошка Палуга исчезла, словно ее здесь и не было, и мне оставалось лишь одно — загадать желание.

— Я желаю, чтобы Мерлин жил, — цветок превратился в пепел в моих руках. — И что это значит? — я не понимал, сбылось ли то, что я пожелал.

Я прибыл во дворец и сразу же поспешил в комнату Гаюса, чтобы увидеть, жив ли Мерлин, но там никого не оказалось. Потом я побежал в свою комнату, но и там было пусто. Весь дворец еще спал, лишь несколько слуг встретились мне на пути. Я остановился посреди коридора, не зная, куда теперь идти и что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену