Читаем Леди Мерлин (СИ) полностью

— Это не мрачно, а официально, — ответил Артур, он явно был без настроения.

— Что с тобой? Это потому, что вчера на тренировке Ланселот положил тебя на лопатки? — он посмотрел на меня так, словно сейчас задушит прямо на месте.

— Мерлин…

— Молчать?

— Да, — он отправился к Утеру и стал рядом.

— Сегодня очень важный день, — ко мне подошел Ланселот. — Еще никогда короли пяти королевств не были вместе, тем более для решения мира.

— Ты прав. Но мне сегодня снова придется надеть тот дурацкий костюм и шляпу с перьями, которые видно в другом королевстве.

— Ахаха, — он засмеялся, чем привлек внимание Артура.

Принц повернулся к нам и сведя брови к центру лба, начал дергать головой, давая мне знак, чтобы я подошла.

— Ладно, пойду я, а то у него скоро шею сведет, — я сделала лишь шаг вниз, как рыцарь остановил меня, взяв за руку.

— Мы так и не поговорили за эти несколько дней.

— Позже, позже поговорим, — я убрала свою руку и отправилась к принцу.

Я стала за Артуром и смотрела за тем, как он приветствует короля Олафа и его дочь Вивиан. Девушка красива, нежна и элегантна, настоящая принцесса. Такая быстро покорит любое мужское сердце. Может даже и Артура.

Я была в комнате Артура и как раз готовила ему одежду на праздник. Мою голову не покидали мысли о предстоящем разговоре с Ланселотом.

«Что со мной? Он хороший, добрый, милый, смелый, а главное, узнав, что я девушка, но ничего никому не сказал. Он принял меня. Но тот поцелуй… Почему я постоянно думаю об Артуре? Моя голова сейчас взорвется»

Я положила правую руку на сердце и чувствовала, как сердце сейчас выпрыгнет оттуда.

— Стоп, хватит. Успокойся, — говорила я сама с собой.

— Кого ты успокаиваешь? — над моим левым ухом послышался голос Артура.

Испугавшись, я подскочила и повернувшись, ударилась лбом об лоб принца. От удара я села на кровать.

— Мерлин, ты ходячее несчастье, — принц потирал рукой лоб, зайдя за ширму. — Ты одежду мне приготовил?

— Да, — я повесила рубашку и штаны на верх ширмы.

— Я сегодня должен выглядеть…

— Неотразимо? — спросила я. — Это ради принцессы Вивиан? Она красивая.

— Да, красивая, но, к сожалению, характер у нее скверный. Ты бы слышал, как она разговаривала с Гвеневрой.

— Ну конечно… — я забрала одежду, которая была на Артуре и бросила в корзину для грязного белья. — Обидеть Гвеневру — сделать себе хуже.

— Не понял, — принц вышел из-за ширмы и подошел ко мне. — Что это значит?

— Нет, нет, ничего. Просто я знаю, что ты с Гвен последнее время часто бываете вместе. Слышал даже, что, когда меня не было во дворце, вы гулять ездили.

— Мерлин, я тебя не понимаю, — он начал наклоняться ко мне. — Это ревность?

— Я? Ревную? Да было бы кого к кому, — я понимала что нужно быстро убегать, а то сейчас случиться что-то неисправимое. — Мне пора, — я быстро взяла корзину и обойдя принца, выбежала оттуда.

POV Автор.

Шут бегал по залу и развлекал фокусами присутствующих. То огонь изо рта вылетит, то мотыльки из неоткуда, и салфетки появляться цветы. Артур посматривал то на Гвен, то на Мерлина. Ему не нравилось, что его слуга так много времени проводит с Ланселотом. Это его слуга, его друг, а не этого Ланселота.

Утром Мерлина несла завтрак в комнату Артура. Полночи девушка не спала, изучая новые заклятия. Когда она повернула за угол, в сторону комнаты принца, то увидела идущего навстречу Сэра Ланселота.

— О нет, — она замешкалась и больше ничего не смогла придумать, как спрятаться в ближайшую комнату. Закрыв за собою дверь, Мерлина прислонилась головой к ней.

— Мерлин? — за спиной эхом раздались женские голоса. Когда слуга повернул голову, то увидела стоящую за ней Леди Моргану.

— Миледи, — она поклонилась.

— Что ты здесь делаешь? — волшебница осмотрелась и поняла, что та находится в комнате Леди Морганы.

— Неловко вышло.

— Мерлин, все в порядке?

— Да. Простите, я тут… — девушка начала подходить ко мне.

— Ты выглядишь странным. Точно все в порядке?

— Да, миледи. Простите, принц уже ждет завтрак, я пойду.

— Хорошо, — она мило улыбнулась слуге.

Мерлина вышла из комнаты Морганы и направилась к Артуру. Войдя туда, девушка была очень удивлена. Парень обычно в такое время еще валялся в постели, но сегодня он уже собран, немного пританцовывает и напевает мелодию.

— Ваше… Высочество? — удивилась Мерлина, поставив поднос с едой на стол.

— Мерлин! — он подбежал к слуге и взял его за плечи. — Сегодня такой хороший день! — он подбежал к окну. — Солнце, птицы, цветы, Леди Вивиан.

— Так, стоп! Вивиан? А она тут причем?

— А при том, что я сегодня признаюсь ей в любви.

— Чего?

POV Мерлина.

— Чего? — я вот не поняла последнее предложение. — Стоп, — я подошла к принцу. — Ты же говорил, что она невежа.

— Это было вчера. Сегодня я думаю, что она самая прекрасная, умная и необычайная девушка из всех, кого я знаю.

— Ооо, я понял. Ты уже пьян.

— Нет, я трезв… и влюблен.

— Но…

— Никаких, но. Сейчас нарвешь цветы, и… И приготовь какой-то подарок для принцессы.

— Какой?

— Такой, чтобы она от него была в восторге. А я пока… — он подошел к зеркалу. — Приведу себя в порядок.

— Ага, — я стояла и не могла понять, что и где пошло не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену