Читаем Леди разочарована полностью

      Все верно. Привлекательным женщинам прощают другие, а непривлекательные сами все прощают себе. Скоро молодым джентльменам придется уяснить эту простую истину. Потому что общаться со мной им придется часто и насыщенно, в свете последних событий. Так и не стало ясно, кто же именно настолько настойчиво пытается убить Мануэля Де Ла Серта и почему.

      Когда гости удалились, мы со Вторым поднялись в мои комнаты, чтобы обсудить все произошедшее с глазу на глаз. Мама сперва собиралась присоединиться, но узнав, что речь идет о делах колдовских, махнула рукой и велела не вмешивать ее во все это мракобесие. Мы согласились, что ей действительно можно не вмешиваться,и только попросили сообщить отцу о случившемся при первой же возможности.

      От усталости меня порой пошатывало,и наверх я поднялась с помощью Эдварда.

      – Что, Первая, приходится расплачиваться за эффектные жесты? - сыронизиpовал брат над моим плачевным состоянием. – Могла бы иначе убедить Де Ла Серта в собственном могуществе.

      Могла бы, но, право, впечатление бы осталось совершенно не то.

      – Оно того стоило, не так ли? - ухмыльнулась я, чувствуя слабое торжество. - Создатель, я до гробовой доски буду помнить его взгляд… Такой пораженный. На мою долю выпала хотя бы небольшая толика веселья.

      Эдвард рассмеялся.

      – Видимо, в тебе в очередной раз взыграла цыганская кровь, - весело заметил он, когда мы подошли к моим дверям. - Любишь театральные эффекты.

      Что поделать? Не без этого, не без этого…

      Я вызвала горничную и попросила принести чай и печенье. Разговор обещал быть долгим. Чрезвычайно долгим.

      — Не так легко «подсадить» проклятье на одежду кого–то вроде Мануэля Де Ла Серта, не так ли? - задумчиво протянула я, размышляя над всем произошедшим. - За ним постоянно следят десятки глаз. Так легко не подберешься… И все-таки колдун уже дважды наносил удар.

      Второй согласно кивнул.

      – Было бы куда проще, находись кто–то из нас рядом с ним беспрестанно. Но… Словом, маловероятно, что нам удастся устpоить за Мануэлем постоянную слежку. Впрочем, можно устроить няню Шарлотту на службу в дом иберийского посла.

      Я нервно расхохоталась, представив это.

      – Создатель, Эдвард, я не знаю, каким чудом няню Шарлотту терпят даже в нашем доме с    ее–то невыносимым характером. Вряд ли у Де Ла Серта она продержится хотя бы неделю!

      Брат, кажется, был полностью согласен с моими суждениями относительно нашей с ним старой нянюшки. Вот уж кто действительно подходил под описание классической ведьмы из страшной сказки.

      – Придется как можно больше времени проводить в обществе Мануэля, – пожала я плечами, - пусть и радости нам обоим это доставит мало. Тебе тоже кажется, что убийца подобрался очень близко к дому посла?

      В этот момент как раз принесли чай. Чай с мятой – что может быть лучше для крепкого и спокойного сна, не так ли? Когда cлужанка ушла, мы со Вторым продолжили беседу.

      – Убийца рядом, сестра,и наверняка ждет удобного случая, что бы нанести следующий удар. Два покушения практически подряд… Очевидно, что наш коварный преступник страстно желает смерти Мануэлю Де Ла Серта и приложит все усилия для доcтижения цели.

      Значит, нам придется подобраться Мануэлю еще ближе, чем убийце… Другого выбора нет и быть не может. Иначе старший Де Ла Серта умрет в самое ближайшее время. К черту правила приличия… Как же хорошо все-таки, что ибериец решил, будто я ни капли не увлечена им. Теперь он не станет настолько сильно нервничать из-за моего чрезмерного внимания к его персоне.

      – Все же в этом замешана мать Мануэля… – вздохнула я, понимая, на что обрекаю себя этими словами. - И я ума не приложу, как так вышло...

      Второй задумчиво посмотрел на меня и огласил мой приговор:

      – Тебе придется снова сблизиться с маркизой.

      Да, я прекрасно понимала : необходимо снова терпеть общество женщины, которой безумно хотелось стать моей свекровью. Нелегкое испытание, право слово…

      — Надеюсь, Марисоль Де Ла Серта не станет чересчур уж невыносима… – тяжело вздохнула я, заранее предвкушая грядущие тяготы. - И также надеюсь, ее старший сын не станет слишком уж сильно нервничать, видя меня рядом со своей досточтимой матушкой.

      Брат с лукавством посмотрел на меня.

      – Право, Первая, может,ты зря с таким предубеждением относишься к бедной маркизе? В конце концов, она может принести тебе Мануэля на блюде.

      Несомненно, может. Эта женщина вообще немного пугала меня своим маниакальным упорством в достижении поставленной цели. Ее мало интересовали вкусы и желания старшего сына, она хотела получить знатную невестку – и намеревалась добиться своего любым способом.

      – Выходить замуж за свекровь, а не за мужа? - махнула рукой я, разом отметая мысль о том, что бы сдаться на милость маркизы. – Что может быть ужасней? Но мне действительно придется сблизиться с этой женщиной. Она, как минимум, что-то знает, наверняка… Или ещё и замешана в происходящем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Ева

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы