Читаем Леди строгих правил. Леди в белом полностью

      Все-таки лорд Дарроу получит от этой свадьбы куда меньше, чем я сама, отрицать это было просто бессмысленно. Окажись я красавицей с ангельским нравом, тогда бы… Впрочем, кто бы отдал такую девушку тому, кто настолько регулярно становится вдовцом?

      – Даже не сомневаюсь в этом, - услышала я вдруг голос будущего мужа. - Вы девушка удивительная и устраиваете меня по всем статьям. Я не настолько благороден, как вам могло показаться и, окажись на вашем месте другая, мог бы и не предложить руки и сердца.

      Эбигэйл укоризненно покачала головой.

      – Дядя, может, тебе просто стоит открыто поговорить с Кэтрин о собственных чувствах?

      Мы с лордом переглянулись. Похоже, мы полностью понимали друг друга. Романтичность и наивность мисс Оуэн уже давно стала притчей во языцех для всех, кто имел счастье быть с ней знаком.

      – Но ты же любишь Кэтрин! Ты просто обязан ее любить! – продолжила мисс Оуэн, желая получить хоть какое-то моральное удовлетворение.

      Его милость посмотрел на мое совершенно несчастное лицо и заявил, что ему срочно требуется мое мнение по какому-то вопросу, связанному с завтрашним венчанием. Я даҗе не стала прислушиваться. Просто вцепилась в руку будущего мужа и вылетела из комнаты, едва не волоча за собой мужчину.

      Судя по сдавленному смешку, его милость изрядно потешался надо мной и собственной племянницей. Что же, хотя бы кого-то радует вся эта нелепая ситуация.

      – Милорд, быть может, все-таки стоит выдать замуж мисс Оуэн за мистера Грея? - спросила я со страстной надеждой. – Тогда она, возможно, успокоится…

      А заодно разуверится в любви как таковой. Нет более надежного способа лишить всяческих иллюзий молодую девушку, чем выдать ее замуж. Пусть это и немного жестоко.

      – Никаких мистеров Греев не будет рядом с моей племянницей! – решительно заявил лорд Дарроу, хмурясь.

      Ну откуда столько агрессии? Как же меня утомила эта пристрастность!

      – Но, Николас… – посмотрела я на его милость нежным взглядом.

      Его милость выглядел так, словно бы я его по-настоящему ошарашила. Но неужели же он рассчитывал будто у меня никогда не хватит смелости попытаться им… вертеть?

      – Не сработает, Кэтрин. Пусть вы и получите некоторое снисхождение как моя супруга, я не слабохарактерный мужчина, который так и мечтает оказаться под каблуком у жены. Надеюсь, вы в этом не сомневаетесь?

      Я хлопнула глазами и страстно заверила его милость, что никогда бы не подумала о будущем супруге в таком неподобающем ключе.

      – Да-да, разумеется. Думаете, что удастся взять измором, - прокомментировал мужчина и вздохнул так, словно я стала закономерным наказанием за все его прегрешения. – Кэтрин, мистер Грей – неподходящая партия для Эбигэйл по множеству причин. Вы же разумная девушка…

      О да, но не настолько разумная, как кажется моему вельможному жениху.

      – Николас, но ведь для вас имеет значение только одна причина, не так ли? - вкрадчиво спросила я. - Вас волнует лишь виновность семейства Грей в гибели вашей сестры и ее мужа,и ничего больше. Поэтому вы не даете мисс Оуэн воссоединиться с возлюбленным. В конце концов, разве вам не хочется отыграться за все свои муки?

      Лорд Дарроу рассмеялся едва ли не до слез. Никогда прежде мне не доводилось видеть, чтобы его милость демонстрировал такое искреннее, безудержное веселье. Вероятно, так благотворно на него подействовало то, что я два раза подряд назвала его по имени. Надо будет учесть и использовать в будущем: очень полезно, когда у мужа хорошее настроение.

      – Отомстить Эбигэйл подобным образом – это ли не подлинное коварство? – прокомментировал мои слова мужчина. – Но смею вас разочаровать : Эбби никогда не разочаруется в мистере Грее. Даже если выйдет за него замуж. Таковы уж свойства ее натуры: она может с удовольствием обманывать себя до бесконечности, не сомневайтесь в этом.

      В ответ я только плечами пожала. Возможно, его милость прав, возможно, нет… Но стоит же проверить, не так ли?

      – Ну, прошу вас, – уже откровенно взмолилась я, глядя прямо в глаза мужчине. - Я вас умоляю, не поступайте с Эбигэйл настолько бессердечно! И со мной – тоже. Как вы думаете, каково только мне будет беспрестанно выслушивать рассуждения о том, как же дурно выходить замуж без любви! Пусть мисс Оуэн получит и собственное супружеское счастье! Тогда ей не придет в голову читать мне нотации…

      Лорд Дарроу усмехнулся.

      – Ну, еще раз назовите меня по имени.

      Я хитро посмотрела на его милость.

      – Николас. Николас-Николас-Николас, мистер Грей хороший человек и искренне любит вашу племянницу! Поэтому разлучать их – это очень и очень дурной поступок! К тому җе…

      Лорд больше не казался мне таким уж непреклонным. Я почти не сомневалась в том, что смогу добиться желаемого замужества для подруги. И сохранить свой покой ко всему прочему. Пусть даже его милость и считает, будто ему удалось сохранить свою непоколебимость. Блажен, кто верует. Но женская хитрость сильней мужского упрямства.

      – Мы поговорим обо всем после свадьбы, Кэтрин, - чуть смягчился лорд. - Прошу, пока не донимайте меня этой темой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература