– Ты лгал мне с первых минут знакомства! – орала она, замахиваясь снова и снова.
Сорин блокировал ее, отражал каждый выпад. Ему удалось выбить у нее кинжал, но она продолжала размахивать мечом. Она слышала, как Кассиус злобно ругается, но теснила Сорина дальше. Он был почти у стены.
– Тогда позволь сказать тебе правду, Скарлетт, – процедил он сквозь зубы. У него сбилось дыхание, а она все наступала.
– Я не могу доверять ничему, что исходит из твоих уст, – прошипела она.
С раздражающей легкостью Сорин крутанулся и оказался позади Скарлетт, так что теперь она сама оказалась прижатой к стене.
– Контролируй свой гнев, милая, и тогда, возможно, удастся нанести удар, – ухмыльнулся он.
Он
Скарлетт бросила меч на пол и, воспользовавшись секундной заминкой Сорина – большего ей и не требовалось! – ударила его кулаком в челюсть и рассекла губу.
– Отличный отвлекающий маневр, – объявил он, слизывая кровь. – Чтобы отвлечь меня, тебе всего-то и нужно было сделать, что найти лучшее применение своему языку.
Вопя от ярости, Скарлетт кинулась к нему. Он выбросил вперед ногу и, зацепив ее за лодыжку, сбил на пол. Она внутренне напряглась, готовясь к неизбежной боли, но удара лицом о твердую поверхность не последовало. Благодаря тому что Сорин обнял ее рукой за талию, она приземлилась на него сверху.
– Скарлетт! – окликнул ее Кассиус, шагая вперед
– Нет! – предупреждающе прорычала она, – он мой.
Кассиус замер, а Нури разразилась хохотом.
– Да, – веселилась она. – О да. Ставлю на тебя, сестра.
– Скарлетт, – произнес Сорин, заставляя посмотреть ему в глаза. – Клянусь, я никогда не был в Черном синдикате.
– Поистине, – фыркнула она. – Ты посылаешь своих подчиненных делать грязную работу, а меня используешь, чтобы выведать больше информации.
Скарлетт занесла кулак, намереваясь снова ударить его в лицо, но он с нечеловеческой быстротой поймал сначала одно, потом второе ее запястье.
– Нет, милая, я бы никогда не причинил вреда невинным детям.
– Не называй меня так! – взвизгнула Скарлетт, пытаясь пнуть его коленом в пах, но он перекатился через нее, прежде чем она успела осуществить намерение, и, оказавшись сверху, завел ей руки за голову и прижал их к полу.
– Видимо, нам нужно больше работать над навыками рукопашного боя, – ухмыльнулся Сорин, приблизив свое лицо к ее.
Скарлетт встретила его взгляд, проведя языком по губам, и его золотистые глаза немедленно метнулись к ее рту.
– Очевидно, – парировала она, легонько щекоча губами его щеку, – тебя легко отвлечь.
И она ударила его головой в нос.
– Проклятье! – рявкнул он, отпуская ее руки, чтобы зажать нос, из которого потекла кровь.
Напрягшись, Скарлетт скинула Сорина с себя, и он откатился в сторону. В мгновение ока она вскочила, намереваясь пнуть его в бок, но он поймал ее обутую в сапог ногу.
– Не надо. На этот раз мне не удастся подстраховать твое падение, милая.
Неожиданное предупреждение заставило ее на мгновение замереть, что дорого ей обошлось. Сорин дернул ее за ногу, и она упала на задницу, больно ударившись копчиком. Осыпая его проклятиями, девушка все же ударила его в бок другой ногой. Сорин глухо заворчал, а Скарлетт откатилась вперед и, прижав его к полу, вытащила из голенища еще один кинжал.
Еще один кинжал из ширастоуна.
Она занесла его над головой, а когда стала опускать, целясь в грудь, вокруг ее запястья обвилось пламя, не дав исполнить смертоносное намерение.
– Прекрати, Скарлетт, – прорычал Сорин.
Скарлетт оскалила зубы.
– Ты трус, раз обороняешься магией, – прошипела она.
– Нет, милая, – выдохнул он. – Я поступаю разумно, используя то, что имеется в моем распоряжении. Если бы ты дала мне шанс, мы бы нормально поговорили. Я бы пообещал научить тебя обращаться с собственной магией, чтобы ты могла причинить реальный вред, когда в следующий раз на меня разозлишься.
– Я причинила вред… – Скарлетт резко замолчала. – Погоди-ка.
По лицу Сорина расплылась ухмылка. Протянув руку, он отнял у Скарлетт кинжал из ширастоуна.
– Знаешь, а ведь ты действительно могла бы убить меня этой штукой, если бы получше прицелилась.
Едва кинжал оказался вне пределов досягаемости, пламя вокруг ее запястья исчезло.
– В этом и был смысл, – прорычала она, замахиваясь на него кулаком.
Сорин со смехом перехватил ее запястье и опять подмял ее под себя.
– Я говорю, что ты владеешь магией, а ты продолжаешь драться?
– По-видимому, меня не так легко отвлечь, как тебя, – парировала она.
– По-видимому, да, поэтому позволь повторить еще раз, – подхватил Сорин. – Ты обладаешь магией, Скарлетт. Сильной и могущественной магией.
Пытаясь осмыслить его слова, Скарлетт замерла.
– Ты лжешь.
– Зачем мне лгать о подобном?
– Ну, лгал же ты обо всем остальном!