Читаем Леди тьмы полностью

– Чушь собачья, – возразила Нури. – Я целый год пыталась завести разговор о той ночи. И Кассиус тоже. Мы все убеждали ее разобраться с воспоминаниями, которые она месяцами подавляла. – Когда Сорин ничего не сказал, Нури произнесла чуть слышно: – Ты и правда ее близнецовое пламя? – По ее губам скользнула знающая улыбка.

– О чем ты толкуешь? – удивился Кассиус, переводя взгляд с Сорина на Нури и обратно.

– Поистине, – с придыханием прошептала Нури.

– Откуда тебе об этом известно? – тихо спросил Сорин, удивленно приподняв брови.

– Тебе ли спрашивать, генерал? – лукаво ухмыльнулась она.

Тишину нарушил испуганный возглас. Подняв голову, Сорин увидел, что Тава с удивлением смотрит ему за спину, прикрыв рот рукой. Он оглянулся через плечо: за окном парила большая красная птица. Амарé.

Сорин быстро подошел к окну и впустил феникса внутрь. Он сам призвал его с помощью их связи несколько минут назад. Амарé устроился у него на плече и игриво ущипнул клювом за ухо.

– У меня есть для тебя еще одно задание, друг мой.

Амарé тихонько заворковал в ответ.

Дрейк прочистил горло.

– Даже не знаю, о чем тут можно спросить…

Сорин поднял взгляд.

– Простите. Это Амарé. Он феникс и мое духовное животное.

– Духовное животное, – повторил Кассиус не как вопрос, а как неправдоподобное утверждение.

– Не представляю, как еще это описать, – раздраженно ответил Сорин. – На долгие объяснения нет времени, так что вот вам краткая версия. Я один из самых могущественных фейри во Дворах. Как у всех, кто обладает такой силой, у меня есть родственное животное, способное пересекать духовные плоскости. Это Амарé.

– Духовные плоскости? – в замешательстве переспросила Тава.

– Да. Феникс – это птица Аналы. Он может путешествовать между царствами. С его помощью я отправляю послания в земли фейри.

– У каждого фейри есть такая птица? – уточнила Тава.

– Нет. Только у самых могущественных. Они защищают и направляют своих фейри, а также не позволяют определенным духам и силам покинуть этот мир.

– А Скарлетт…? – Тава запнулась.

– Да, скорее всего, у нее будет такой же, если я сумею ее вытащить, – подтвердил Сорин. Амарé громко пискнул, и Тава подскочила от неожиданности. – Малик знает о том, что мы нашли? – Амарé захлопал крыльями и заворковал. Выходит, нет. – А Насима? – Феникс не издал ни звука, просто смотрел на Сорина.

– Ты можешь разговаривать с птицей? – скептически спросил Кассиус.

– Нет, не могу, – огрызнулся Сорин, – но у нас имеется некая форма общения.

Амарé заклекотал и, подлетев к окну, уселся на спинку ближайшего стула. Сорин подошел к окну и открыл его. Щелчок пальцами – и в вихре пламени появился кусок пергамента, который он привязал к лапке птицы.

– Отнеси это Брайару, друг мой. Лети быстрее ветра. Не дай им услышать. Не дай Сефарине услышать. Элиза будет здесь, когда ты вернешься завтра.

Феникс вылетел в окно, и через несколько секунд Сорин увидел вспышку света, дающую понять, что он покинул эти земли.

– Кто такая Элиза? – спросила Тава.

Сорин понял, что недооценивал ее. Она была тихой и замкнутой, но никогда ничего не упускала.

– Вы встретитесь с ней завтра. Сейчас она следит за тем, чтобы все было в порядке, когда будем вызволять Скарлетт, – ответил Сорин, возвращая внимание карте.

– Тебе кто-то помогает? Кроме тех, кто находится в этой комнате? – поинтересовался Кассиус.

– Да.

– Ей можно доверять?

Сорин поднял голову и встретил его взгляд.

– Я бы доверил ей собственную жизнь. Собственно, я уже так делал. Она предана мне.

Следующий вопрос задала Тава:

– Как тебя величают в землях, откуда ты родом?

– Полагаю, зависит от того, кто ко мне обращается, – ответил Сорин.

– Как бы к тебе обратилась Элиза? – вклинился Кассиус.

Сорин усмехнулся.

– Обычно Элиза величает меня засранцем. Иногда для разнообразия добавляет еще «гребаный идиот».

Все обменялись растерянными взглядами, кроме Нури, которая широко ухмыльнулась.

– По-моему, она восхитительна.

– Восхитительной она бывает крайне редко, – проворчал Сорин, – Как я уже сказал, вы встретитесь с ней завтра. А пока вам троим, – он кивнул брату и сестре Тинделлам и Кассиусу, – нужно подготовиться к сегодняшнему ужину. Мы с Нури решим, что делать с сиротами, чтобы, вытащив Скарлетт, не пришлось беспокоиться ни за чью безопасность.

– И тогда мы отомстим, – добавила Нури, и в ее глазах вспыхнул маниакальный блеск.


Глава 41

Скарлетт


– Ты готова? Хорошо, – одобрительно протянул Микейл, входя в комнату, где держал Скарлетт.

Слуги одели ее в золотое платье, ниспадающее до самого пола. Оно имело рукава с буфами и низкий вырез на спине и в целом было простым и эффектным, хотя и не в ее вкусе. На талии серебряный пояс, на ногах серебряные туфельки. В ушах висели тяжелые серебряные серьги, а на шее духовный амулет – его ей разрешили оставить. Серебристые волосы завиты и свободно струились по плечам.

Она сидела на табурете у туалетного столика. Служанка подкрасила ей губы темно-красным и подвела глаза тушью. Микейл, не скрывая, окинул ее похотливым взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее