– Чушь собачья, – возразила Нури. – Я целый год пыталась завести разговор о той ночи. И Кассиус тоже. Мы все убеждали ее разобраться с воспоминаниями, которые она месяцами подавляла. – Когда Сорин ничего не сказал, Нури произнесла чуть слышно: – Ты и правда ее близнецовое пламя? – По ее губам скользнула знающая улыбка.
– О чем ты толкуешь? – удивился Кассиус, переводя взгляд с Сорина на Нури и обратно.
– Поистине, – с придыханием прошептала Нури.
– Откуда тебе об этом известно? – тихо спросил Сорин, удивленно приподняв брови.
– Тебе ли спрашивать, генерал? – лукаво ухмыльнулась она.
Тишину нарушил испуганный возглас. Подняв голову, Сорин увидел, что Тава с удивлением смотрит ему за спину, прикрыв рот рукой. Он оглянулся через плечо: за окном парила большая красная птица. Амарé.
Сорин быстро подошел к окну и впустил феникса внутрь. Он сам призвал его с помощью их связи несколько минут назад. Амарé устроился у него на плече и игриво ущипнул клювом за ухо.
– У меня есть для тебя еще одно задание, друг мой.
Амарé тихонько заворковал в ответ.
Дрейк прочистил горло.
– Даже не знаю, о чем тут можно спросить…
Сорин поднял взгляд.
– Простите. Это Амарé. Он феникс и мое духовное животное.
– Духовное животное, – повторил Кассиус не как вопрос, а как неправдоподобное утверждение.
– Не представляю, как еще это описать, – раздраженно ответил Сорин. – На долгие объяснения нет времени, так что вот вам краткая версия. Я один из самых могущественных фейри во Дворах. Как у всех, кто обладает такой силой, у меня есть родственное животное, способное пересекать духовные плоскости. Это Амарé.
– Духовные плоскости? – в замешательстве переспросила Тава.
– Да. Феникс – это птица Аналы. Он может путешествовать между царствами. С его помощью я отправляю послания в земли фейри.
– У каждого фейри есть такая птица? – уточнила Тава.
– Нет. Только у самых могущественных. Они защищают и направляют своих фейри, а также не позволяют определенным духам и силам покинуть этот мир.
– А Скарлетт…? – Тава запнулась.
– Да, скорее всего, у нее будет такой же, если я сумею ее вытащить, – подтвердил Сорин. Амарé громко пискнул, и Тава подскочила от неожиданности. – Малик знает о том, что мы нашли? – Амарé захлопал крыльями и заворковал. Выходит, нет. – А Насима? – Феникс не издал ни звука, просто смотрел на Сорина.
– Ты можешь разговаривать с птицей? – скептически спросил Кассиус.
– Нет, не могу, – огрызнулся Сорин, – но у нас имеется некая форма общения.
Амарé заклекотал и, подлетев к окну, уселся на спинку ближайшего стула. Сорин подошел к окну и открыл его. Щелчок пальцами – и в вихре пламени появился кусок пергамента, который он привязал к лапке птицы.
– Отнеси это Брайару, друг мой. Лети быстрее ветра. Не дай им услышать. Не дай Сефарине услышать. Элиза будет здесь, когда ты вернешься завтра.
Феникс вылетел в окно, и через несколько секунд Сорин увидел вспышку света, дающую понять, что он покинул эти земли.
– Кто такая Элиза? – спросила Тава.
Сорин понял, что недооценивал ее. Она была тихой и замкнутой, но никогда ничего не упускала.
– Вы встретитесь с ней завтра. Сейчас она следит за тем, чтобы все было в порядке, когда будем вызволять Скарлетт, – ответил Сорин, возвращая внимание карте.
– Тебе кто-то помогает? Кроме тех, кто находится в этой комнате? – поинтересовался Кассиус.
– Да.
– Ей можно доверять?
Сорин поднял голову и встретил его взгляд.
– Я бы доверил ей собственную жизнь. Собственно, я уже так
Следующий вопрос задала Тава:
– Как тебя величают в землях, откуда ты родом?
– Полагаю, зависит от того, кто ко мне обращается, – ответил Сорин.
– Как бы к тебе обратилась Элиза? – вклинился Кассиус.
Сорин усмехнулся.
– Обычно Элиза величает меня засранцем. Иногда для разнообразия добавляет еще «гребаный идиот».
Все обменялись растерянными взглядами, кроме Нури, которая широко ухмыльнулась.
– По-моему, она восхитительна.
– Восхитительной она бывает крайне редко, – проворчал Сорин, – Как я уже сказал, вы встретитесь с ней завтра. А пока вам троим, – он кивнул брату и сестре Тинделлам и Кассиусу, – нужно подготовиться к сегодняшнему ужину. Мы с Нури решим, что делать с сиротами, чтобы, вытащив Скарлетт, не пришлось беспокоиться ни за чью безопасность.
– И тогда мы отомстим, – добавила Нури, и в ее глазах вспыхнул маниакальный блеск.
Глава 41
Скарлетт
– Ты готова? Хорошо, – одобрительно протянул Микейл, входя в комнату, где держал Скарлетт.
Слуги одели ее в золотое платье, ниспадающее до самого пола. Оно имело рукава с буфами и низкий вырез на спине и в целом было простым и эффектным, хотя и не в ее вкусе. На талии серебряный пояс, на ногах серебряные туфельки. В ушах висели тяжелые серебряные серьги, а на шее духовный амулет – его ей разрешили оставить. Серебристые волосы завиты и свободно струились по плечам.
Она сидела на табурете у туалетного столика. Служанка подкрасила ей губы темно-красным и подвела глаза тушью. Микейл, не скрывая, окинул ее похотливым взглядом.