Читаем Леди тьмы полностью

«Моя безопасность – не твоя забота», вспомнились ей слова Нури, снова и снова всплывающие в голове, точно разбивающиеся о берег волны.

– Придется тебе самому нанести мне визит, – вздохнула она. – Если только мы… не уладим кое-какие дела. Я не смогу проникнуть в замок во второй раз – риск слишком велик.

– Ты не дала мне закончить, – с лукавой ухмылкой заметил Каллан.

– Выходит, это еще не все? – спросила Скарлетт, вздернув брови.

– Остаток ночи ты должна провести со мной, а когда утром будешь уходить, не ускользай как тень. Попрощайся надлежащим образом.

– Но мне нужно принять отвар, Каллан. Ты же знаешь, – возразила она.

Каллан притянул ее к себе на колени и стал покрывать поцелуями шею, слегка прикусив мочку уха.

– Также я знаю, – прошептал он, – что отвар ты принесла с собой.

Он был прав. Предвидя, что может случиться, Скарлетт явилась в замок подготовленной. Она даже попросила Сибиллу подмешать в целебный напиток противозачаточное снадобье.

– Нельзя допустить повторения прошлого раза, Каллан, – возразила она, отстраняясь от его поцелуев. – Выбранный нами ранее подход положил начало этому бардаку. Поэтому больше не поднимай эту тему на заседаниях совета. Никто не должен знать, что ты этим занимаешься.

– В таком случае, как мне что-нибудь выяснить? – растерянно спросил Каллан.

Она мягко толкнула его на подушки и нависла над ним.

– Ты умен, принц, и что-нибудь придумаешь, я уверена.

С этими словами она приникла губами к его груди и начала целовать, медленно поднимаясь к шее. Он застонал, когда ее руки скользнули ниже, в то время как поцелуи продолжали ползти вверх.

– Умеешь ты убеждать, – выдохнул он.

– О, я в курсе, ваше высочество, – пробормотала девушка, прильнув к его губам.

В мгновение ока Каллан перевернул ее и подмял под себя, заставив позабыть о терзаниях на тему того, как она с ним поступает. В кои-то веки Скарлетт позволила себе вырваться из клетки, в которую ее заточили.


Полностью одетая, Скарлетт стояла у открытого окна, глядя сверху вниз на патрулирующих территорию стражников. За углом ее ждет Максимус с лошадью наготове. Всего-то и нужно, что добраться туда. Она оставалась с принцем столько, сколько могла, но рассвет близился, темнота быстро рассеивалась. Она услышала шуршание одеял и простыней. Натянув свободные штаны, Каллан подошел к ней сзади.

– У нас, если помнишь, уговор, – сказал он, целуя ее пониже мочки уха.

– Я пока не собиралась уходить, – ответила девушка, игриво ткнув его локтем в ребра. – Просто… местность осматриваю. Прошло довольно много времени, видишь ли.

– Слишком много, черт возьми, – резко произнес принц, и Скарлетт напряглась.

– Как только что-то узнаешь, сообщи, и мы спланируем для тебя тайный визит, – продолжила она, закрывая глаза и прижимаясь головой к его груди. – Никому не говори и никого не привлекай, даже Финна и Слоана, поскольку неизвестно, можем ли мы им доверять.

Положив руки на бедра девушки, Каллан мягко развернул ее лицом к себе. Его волосы были взъерошены после любовных утех и сна, которым они ненадолго забылись, едва Скарлетт приняла свой отвар.

– Останься, – прошептал он, умоляюще глядя на нее своими ореховыми глазами. – Останься со мной. Мы со всем разберемся.

– Каллан, я не могу. Ты же знаешь, что не могу, – грустно ответила она, касаясь ладонью его щеки. – Все это… и мы…

– Не говори ничего, – перебил он, качая головой. – Не заканчивай то, что собиралась сказать.

– Каллан…

В следующее мгновение он принялся пылко ее целовать, понимая, что, возможно, это последний раз.

Скарлетт отстранилась. Пора уходить. Немедленно. Натянув капюшон на заплетенные в косу волосы, она прошептала: «Прощай, Каллан», и выскочила в окно быстрее уличной кошки, но не настолько быстро, чтобы не услышать сорвавшихся с его губ слов:

– Я люблю тебя.

Не настолько быстро, чтобы избежать сокрушительной боли, которая взорвалась в груди от этого признания.

Менее чем за пять минут она пересекла территорию замка, а еще две минуты спустя огибала угол, где ее ждал Максимус. Он не подвел. Не обменявшись с ней ни единым словом, посадил ее на лошадь, и они понеслись по пустынным улицам. До места добрались быстро. Максимус остановился в одном квартале от поместья, где Скарлетт выскользнула из седла и пробралась обратно тем же путем, что и пришла.

Выйдя в коридор из кабинета, которым никто не пользовался, она направилась вовсе не в свои покои. Не утруждаясь стуком, она нырнула в соседнюю дверь.

В комнате было темно, распахнутые настежь окна пропускали утренний ветер. Прислонившись головой к двери, она закрыла глаза и, глубоко вдохнув, почувствовала разом нахлынувшее на нее обилие запахов.

– Вот видишь, засранец-фейри, – послышался из темноты голос Нури. – Она дома и в полном порядке.

– Тебе капюшон застилает обзор, – раздраженно ответил Сорин. – Она явно не в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее