Читаем Леди Тремейн. История злой мачехи полностью

– Да, прятать сборник сказок от вас было ошибкой, пожалуй, – согласилась Цирцея. – Но мы просто боялись, что рассказанная в нём история может напугать вас, а может, и подтолкнёт вас пойти ещё дальше по пути, от которого мы пытались вас удержать. – Леди Тремейн чувствовала, что Цирцея сейчас говорит правду, но ничего не успела сказать, потому что Цирцея продолжила: – Что касается писем, то тут наша гордыня взыграла, каюсь. Хотелось нам, видите ли, быть единственными, кто поможет вам. Честно скажу, мы очень много спорили друг с другом насчёт ваших писем к леди Пруденс, но сошлись в конце концов на том, что будем вашими единственными помощницами. Что мы и только мы сами спасём вас. Вы когда-нибудь сможете простить нас за это, леди Тремейн? Прошу вас, поверьте, что мы не хотели ничего, кроме как помочь вам и вашим дочерям.

Леди Тремейн просто уж и не знала, что ей думать. Больше всего на свете ей хотелось выбраться вместе со своими девочками из этих проклятых Многих королевств, и если эти странные ведьмы, несмотря на всё их вероломство, могут помочь в этом, то почему бы и нет?

– Мы можем помочь вам бежать отсюда, леди Тремейн, можем, – вкрадчиво продолжала уговаривать её Цирцея. – И вам вовсе не нужно при этом пытаться выдать одну из своих дочерей за здешнего дурацкого напыщенного принца. Ну его! Тем более что сомнительное удовольствие стать его невестой всё равно предназначено Золушке.

– Золушке? – удивлённо вскинула брови леди Тремейн. – Но её же здесь вообще нет! Она дома, рабо... то есть... ну, одним словом, ей даже надеть нечего.

– Но она здесь появится, и принц захочет жениться на ней. Так в книге написано, – спокойно возразила Люсинда.

Леди Тремейн оставалось лишь вскинуть вверх свои руки. Она уже по горло была сыта всякими сказочными штучками и предсказаниями.

– Ну а если всё должно идти так, как написано в книжке, то каким образом вы собираетесь изменить мою собственную судьбу? – спросила она, поглаживая кончиками пальцев свою брошь.

Леди Тремейн начинала злиться. Ей надоела чушь, которую несут здешние колдуньи. Что эти нелепые ведьмы, что Нянюшка – всё одно.

– Каким образом? – в один голос переспросили четыре ведьмы. – С помощью магии!

И они вновь так же дружно захохотали.

– Но Нянюшка сказала, что не может помочь мне, поскольку я в той дурацкой книжке числюсь как злодейка. Значит, она не может мне помочь, а вы можете. Каким же образом? – спросила леди Тремейн.

– Всё очень просто, – ответила ей Цирцея. – Её магия вам не в силах помочь, а наша может. Удел фей – заботиться о всяких принцессах, а наш клиент – злодеи. Мы, если можно так сказать, феи-крёстные для злодеев. А теперь скажите, вы желаете простоять здесь вот так до утра, выясняя во всех деталях, каким образом работает магия во Многих королевствах, или лучше к делу перейдём и начнём переправлять вас с вашими дочерями домой, в Англию?

Прежде чем леди Тремейн успела ответить, в бальный зал через открытое окно влетел какой-то голубой светящийся шар, рассыпающий вокруг себя снопы ярких искр. Присмотревшись, леди Тремейн поняла, что никакой это вовсе не шар, а седая женщина в пышном развевающемся голубом платье, по виду фея. Голова феи была прикрыта капюшоном, в руке у неё искрила волшебная палочка. Лицом фея была похожа на Нянюшку, и на долю секунды леди Тремейн подумала, что это она и есть.

– Я предупреждала вас, чтобы вы держались подальше от этого бального зала, злобные сестрицы! Предупреждала или нет? Я не позволю вам вмешиваться в мою историю с Золушкой! – Фея грозно взмахнула своей палочкой, и сёстры, опасаясь попасть под проклятие, горошинами раскатились в разные стороны, спеша укрыться за превратившимися в статуи гостями.

– Что вы делаете, Нянюшка? – воскликнула леди Тремейн. Фея зависла в воздухе, посмотрела на леди Тремейн сверху вниз и ответила, брезгливо поморщившись:

– А, должно быть, вы приняли меня по ошибке за мою сестру. Да, она всё нам про вас рассказала, – кивнула фея. – Но я не Нянюшка, я Фея-Крёстная.

Выражение лица феи моментально изменилось, на нём расцвела широкая улыбка. Вероятно, звук собственного имени был невероятно приятен для феи и наполнял её гордостью.

– И вы здесь для того, чтобы помочь мне? – спросила леди Тремейн, всем сердцем надеясь, что так оно и есть. Странные сёстры говорили, что хотят помочь ей, но что-то в их предложении не нравилось леди Тремейн, отпугивало, отталкивало. Она намного охотнее приняла бы помощь вот этой, такой дружелюбной на вид феи в голубом платье. – Нянюшка говорила, что обратится к феям за помощью, хотя я уже, по правде сказать, всякую надежду на это потеряла.

Странные сёстры издевательски захихикали, заквакали, заскрипели в ответ на это своими далёкими голосами.

– Фея-Крёстная никогда вам помогать не станет! Никогда!

Фея-Крёстная оглядела зал, пытаясь найти спрятавшихся за окаменевшими гостями ведьм, но не нашла их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги