Я поднял голову и увидел в ночном небе лица Ин Кунши, Цзянь Тун, Ли Цзин, Хуан То, Юэ Шэнь, Чао Я, Де Чэ, погибших столетия назад Пянь Фэна, Син Гуй, Ляо Цзяня и даже лица оставивших меня бабушки, Син Цзю, отца и матери. Они появились в небесах и снова растворились, словно туман.
На горизонте раздались глухие раскаты грома, словно над всей Империей льда кто-то стал выстукивать быструю барабанную дробь.
Белые мантии поглощало пламя, его огни быстро продвигались к самому подножию Снежной крепости; я увидел, как внутри стен люди бросились врассыпную, до меня доносился плач детей и крики женщин.
Скоро ворота Снежной крепости, державшиеся десятки, сотни тысяч лет, с грохотом обрушились, и вместе с этой непробиваемой черной стеной рухнуло что-то и в моем сердце.
Я прикрыл глаза, и из них пошли слезы. Передо мной появилось строгое лицо отца, он молча смотрел на меня, а в глазах его было разочарование.
Никогда я не представлял, что Снежная крепость падет во времена моего правления.
Внизу верхом на черной боевой колеснице мчался Ли Тяньцзинь, его красные волосы развевались на ветру, словно пламя. Я заметил на его губах улыбку, и та напомнила мне улыбку моего брата.
– Ши! – вознесся мой отчаянный крик в небеса.
За моей спиной раздались шаги. Я знал, что это приближался Ли Тяньцзинь.
Прочитанное заклинание, движение собственных пальцев – и мою грудь пронзили десятки ледяных лезвий. Я смотрел, как собственная кровь заливает острые клинки и капля за каплей падает на высокую черную стену.
До меня донеслась печальная песня Ляо Цзяня – та самая, которую часто пели на поле боя. Пронизывающий ветер разносил ее повсюду: до меня, до детей в Туманном лесу, до бежавших из крепости людей, до невероятно сильных обитателей Горы божеств, до прекрасных русалок Морского дворца. Песня парила высоко в ночном небе, словно гладкими шелковыми нитями.
Перед глазами все поплыло. Я не знал, было ли это правильным решением – покончить со своей жизнью, но все, чего хотел, так это подарить себе в эти последние моменты пути свободу. Я хотел поступить согласно своей собственной воле. Все это время я продолжал жить ради своих же оков, меня не волновало, что жизнь моя больше походила на тюремное заключение. Теперь же все самые важные люди покинули меня. Оставался ли смысл продолжать?
Мне вспомнилась прекрасная легенда о том, что наши призраки отправляются жить на облака.
«Возможно, Ши, я все же смогу встретиться с тобой вновь», – подумал я.
Я упал на пол и заметил перед собой Ли Тяньцзиня. Его взгляд, словно заполненный дымкой красного тумана, стал постепенно проясняться, пока не стал ясным, как свет пламени.
Его глаза внезапно заполнились слезами, а на лице появилась невыносимая скорбь.
– Брат, почему ты покинул меня, почему ты покинул меня… – услышал я его тихий печальный голос.
В то же мгновение я все осознал, однако силы уже покидали меня. Я протянул руку к своему младшему брату, который ждал меня все эти столетия. Я должен был понять раньше, узнать в нем эту пугающую, но по-детски прекрасную улыбку Ши.
Все погрузилось в темноту, меня накрыл вечный, беспросветный сон.
Вокруг все заполнила весенняя теплота, казалось, вокруг расцвели сотни красных лотосов.
Сон шестой
Кошмар Ли Тяньцзин. Прощание